Até ver o vento Está bom, e estão a começar a evacuar. | Open Subtitles | إتجاه الرياح لا بأس به حتى الآن وقد بدؤوا فى الإجلاء |
Ela estava preocupada com alguma coisa e queria falar com um polícia. Quero saber se ela está bem. | Open Subtitles | كلّا كلّا كلّا , إنني مع زوجي , نحن على مايرام إن الأمر لا بأس به. |
Muito bem, até teres a certeza que este gajo é fixe, mantém a história falsa. | Open Subtitles | حتى تتأكد من أن هذا الرجل لا بأس به ، تمسك بقصة التخفي |
Nada mal, marine. | Open Subtitles | أداء لا بأس به يا جندي البحرية |
Não é mau. Mas deixará uma linda cicatriz. Sim? | Open Subtitles | ليست سيئة، لكنها ستترك أثراً لا بأس به في جسدك |
Dançar despidos não faz mal, mas nomes cristãos são proibidos. | Open Subtitles | حسناً، الرقص العاري لا بأس به لكن الأسماء المسيحية محرمة، فهمت |
Não, Ele é porreiro. Só que passa a maior parte do tempo no quarto. | Open Subtitles | لا, لا بأس به أنه يقضي معظم وقته في غرفته |
não há problema em matar se estivermos em guerra, ou se for em legítima defesa, não é? | Open Subtitles | حسناً ، القتل لا بأس به إن كنت في حرب أو تدافع عن نفسك ، أليس كذلك؟ |
Desculpe-me, não quis gritar... Abraham Lincoln Está bom. É uma boa ideia. | Open Subtitles | أنا اَسف , لم أقصد الصراخ لكن موضوع إبراهام لينكولين , لا بأس به |
O café Está bom. A nossa confiança não é uma coisa que se possa construir com jogos. | Open Subtitles | لا بأس به ثقتنا شيء لا يمكن إكتسابه بالألعاب |
Para o exame de um microscópio dois-fótons, Está bom. | Open Subtitles | من أجل فحص تحت مجهر فوتون, لا بأس به |
Isso é muito bonito, meu. Como queiras. está bem. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف جداً يارجل ـ أيا يكن ، لا بأس به |
Certo, está bem. está bem. Preciso de um novo guarda-costa. | Open Subtitles | هذه لا بأس به, نعم إنه هو بارع ينبغي أن أنسى الأمر. |
está bem, se queres descarregar em mim, mas não vale perder as mãos por isso. | Open Subtitles | لديك بعض الاشمئزاز من نفسك هذا الصباح و هذا مما لا بأس به لكنه لا يستحق أن تخسر يديك لأجله |
Além disso, não sei como seria ter um filho como o Chris. Ele é fixe. Às vezes, até é querido. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، لا اعرف كيف يكون الوضع ان يكون لك ولد مثل كريس لا بأس به يستطيع ان يكون لطيف في بعض الاحيان طوني؟ |
Quer dizer, é fixe estar no meio do nada quando se tem 12 anos, mas este tipo de novidade já passou de moda. | Open Subtitles | أعني الخروج لمنتصف اللامكان لا بأس به عندما تكون في الثانية عشر ولكن الإبداع يخفت |
Nada mal para duas velhotas. | Open Subtitles | غناء لا بأس به لأشخاص عجز |
Não correu Nada mal. | Open Subtitles | - ليس سيئا. - نعم. لا بأس به. |
Já me contaram umas histórias. Se o conheceres bem verás que Não é mau tipo. | Open Subtitles | ـ سمعتُ عنه قصصاً سيئه ـ لا بأس به إذا تعرفت عليه |
E isso Não é mau para uma tarde de trabalho. | Open Subtitles | وهذا لا بأس به في فترة عمل بعد الظهر |
Nunca me tornará rico, mas não faz mal. | Open Subtitles | كما تعلم، بأنه لن يجعلني غنياً، ولكن لا بأس, لا بأس به |
Porque, às vezes, as pessoas não querem brincar contigo e não faz mal. | Open Subtitles | لانه احياناً الناس لا تريد اللعب معك وهذا لا بأس به |
Ele é porreiro. Eu só não era mulher para ele. | Open Subtitles | لا بأس به, إنما لم أكن الفتاة المناسبة له فحسب |
Paul Noth. "Ele é porreiro. Eu só queria que ele fosse um pouco mais pró-Israel." | TED | باول نوث. "لا بأس به. غير أنني أتمنى لو كان مؤيدًا لإسرائيل قليلًا." |
- e tenho quase a certeza que não há problema. | Open Subtitles | وأنا متأكد تمامًا أن الأمر لا بأس به لا! |
Lamento que ninguém vos tenha dito. Espero que esteja tudo bem. | Open Subtitles | آسفة على عدم إعلامكم عسى أن الأمر لا بأس به |