O teu livro é analisado esta semana! Deves estar animadíssima. | Open Subtitles | تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة |
Deves estar a ganhar mais agora do que no hospital. | Open Subtitles | لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن |
Como está? Sou Bill Hurley. Instrutor de natação, Deve ser o pai. | Open Subtitles | كيف حالك أنا بيل هيرليهي مدرب بن لا بد أنك والده |
Deve ter um, já que veio ver um psiquiatra. | Open Subtitles | لا بد أنك عرفت منذ جئت أنكتجلسمع طبيبنفسانى. |
E tu Deves ser uma das Irmãs de Wurgisnacht. | Open Subtitles | لا بد أنك الساحرة التى يتحدث عنها الجميع |
Deve estar a brincar! Uma grande estrela como você Deve ter duzias de filmes alinhados. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك |
Deves ter voado até aqui se conseguiste chegar antes de nós. | Open Subtitles | لا بد أنك طرت إلى هذه الغرفة حتى تقف أمامنا الآن |
Deves estar tão aborrecida com esta conversa de adultos. | Open Subtitles | لا بد أنك تشعرين بالملل من أحاديث البالغين |
Tu Deves estar maluco. Não vou para nenhum telhado. | Open Subtitles | لا بد أنك قد فقدت عقلك لن أغلق على نفسي في العليّة |
Deves estar farto daquelas relações de dois meses. | Open Subtitles | لا بد أنك سئمت العلاقات التى تستغرق شهرين المشكلة أننا لا نقابل النوع المناسب من النساء |
Bonito, Deves estar ansioso para regressar a casa. | Open Subtitles | هذا جميل ، لا بد أنك تتطلع للعودة إلى المنزل |
Você Deve ser o homem da casa. Parabéns. Tem uma casa muito agradável. | Open Subtitles | لا بد أنك رجل البيت، تهانينا، لديك بيت جميل |
Credo, Deve ser muito exigente. - Eu sou. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك تعرف الكثير عن هذا الأمر |
Eu vi-a quando saímos. Deve ter esfregado o sofá como um louco. | Open Subtitles | رأيتها عندما غادرنا, لا بد أنك قمت بفرك الأريكة مثل المجنون |
Deve ter sido uma boa mulher para o seu marido. Sim. Isso é verdade. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية |
Deves ser um dos homens da Guiné que não gosta de carne de porco. | Open Subtitles | لا بد أنك من الزنوج الذين لا يحبون لحم الخنزير |
Nem me telefonaste. Deves ser um bom safado. | Open Subtitles | بعدها أنت لا تجيب على اتصالاتي لا بد أنك وغد من نوع ما |
Deve estar em grande forma. Mostre-me os músculos. | Open Subtitles | لا بد أنك تتحلى باللياقة البدنية دعني أرى عضلاتك |
Venha e sente-se, Pai, Deve estar cansado de sua viagem. | Open Subtitles | تعال و أجلس ، أبي. لا بد أنك مرهق من رحلتك. |
Deves ter derrotado aqueles gajos à brava esta manhã. | Open Subtitles | لا بد أنك ربحت على هؤلاء الرجال هذا الصباح |
Deves ter mais qualquer coisa para além do polígrafo para sustentares a tua teoria, tenho de ver o que é. | Open Subtitles | لا بد أنك تمتلك شيء آخر عدا تلك التفسيرات لتدعم تلك النظرية الغريبة و أريد أن أعلم ما هو |
Sr. Lugosi, você Deve ter uma vida excitante. | Open Subtitles | رباه يا سيد لوغوسي لا بد أنك تعيش حياة مثيرة |
Mas tu já Devias saber disso. Há anos que te envenenas a ti próprio. | Open Subtitles | لا بد أنك تعرف ذلك الآن فأنت تسمم نفسك منذ سنين |
O jovem feiticeiro! Aposto que estás aqui por causa do rapaz druida. | Open Subtitles | الساحر الصغير , لا بد أنك هنا من أجل صبي الكاهن. |
Só podes estar a brincar. Tenho de levá-lo ao karaté? | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح معي يجب علي أن أخذه الى الكراتية؟ |
Só podem estar a gozar! - Vamos conversar, palhaço. | Open Subtitles | لا بد أنك تمازحني دعنا نحل هذا المشكلة أيها المدلل |