"لا بد وأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve ser
        
    • Ele deve ter
        
    • Deve estar
        
    • deve ter sido
        
    Deve ser muito importante, trouxeste-me para aqui a meio do jogo. Open Subtitles لا بد وأنه شيئا هاما، كي تقابلني هنا أثناء المبارة.
    Ele diz que só os parvos vão até lá. Deve ser um deles. Open Subtitles إنه يقول الحمقى هم من يذهبون هناك لا بد وأنه أحدهم
    Deve ser uma caixa de cigarros "Virginia"... uma caixa vazia. Open Subtitles لا بد وأنه صندوق من سيجار "فيرجينيا", صندوق فارغ
    Ele deve ter acelerado, deve ter tentado voltar. Ninguém ouviu nada. Open Subtitles لا بد وأنه كان مُستعجله ، حاول جعله على الخلف.
    Queria dizer que Ele deve ter ido à escola no seu planeta natal. Open Subtitles عنيت أنه لا بد وأنه ذهب الى المدرسه في كوكبه
    Ele Deve estar radiante por ver Brendan Conlon no canto oposto. Open Subtitles لا بد وأنه في غاية السعادة لأنه سيواجه بريندن كونلن بدلاً منه.
    deve ter sido um dia muito interessante na casa dos Shoemaker. TED لا بد وأنه كان يوما مهما في منزل شوماكر.
    Deve ser o meu irmão Chuck. Deve ter-se separado da Kathleen outra vez. Open Subtitles سيكون أخّي تشوك لا بد وأنه إنفصل مع كاثلين ثانية
    Deve ser bom ter assim tanto dinheiro. Open Subtitles لا بد وأنه من الرائع أن يكون لديك هذا الكم من المال
    Deve ser ser muito frustrante ver todos estes estudantes universitários a chegar e a sair da sua cidade. Open Subtitles لا بد وأنه محبط جدا أن ترى كل أبناء الكليه يدخلون ويخرجون من مدينتك يوميا
    Deus, Deve ser bom ter um trabalho com tanto tempo de paragem. Open Subtitles لا بد وأنه من الرائع أن تحظى بعمل يتخلله الكثير من أوقات الراحه
    Deve ser alguém que anda a caçar raposas ou coelhos. Open Subtitles لا بد وأنه شخص يصطاد الثعالب أو الأرانب أو شئ ما
    Deve ser difícil encontrar uma mulher que aguente uns socos, nos dias de hoje. Open Subtitles لا بد وأنه من الصعب أن تجد فتاة تتلقى لكمة في هذه الأيام.
    Diz-me como é ser-se bombeiro. Deve ser algo muito excitante. Open Subtitles إذًا, أخبرني عن شعورك وأنت رجل إطفائي لا بد وأنه شيّق للغاية
    Ele deve ter ido até ali beber. Open Subtitles لا بد وأنه كان هناك يحتسي الماء، وحدث الأمر
    Ele deve ter praticado engolir fogo e se engasgou. Open Subtitles لا بد وأنه كان يتمرن على أكل النار وأخطأ بالأمر
    Fireman disse que Ele deve ter tido um anjo da guarda . Open Subtitles رجل المطافئ قال أنه لا بد وأنه كان يحميه ملاكاً
    Deves ter saído. Ele deve ter ido à tua procura. Open Subtitles لا بد وأنك فعلت هذا لا بد وأنه ذهب للبحث عنك
    Deve estar a pedir um resgate á família, neste momento. Open Subtitles لا بد وأنه يـُـعد طلب للفديه الآن
    Ele Deve estar a receber as bebidas de Nova Iorque. Open Subtitles أعني، لا بد وأنه يحضر خمره من نيويورك
    Provavelmente um pedaço de algo... onde o desenho estava quando foi fotografado. deve ter sido tirado às pressas. Open Subtitles ربما الشىء الذى كان يوضع عليه المخطوط أثناء تصويره لا بد وأنه تم باستعجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more