"لا تجيبين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não respondes
        
    • não atendes
        
    • nunca respondes
        
    • não estás a responder
        
    Acabei de lhe contar que não respondes às minhas chamadas. Open Subtitles و كنت أقص لها كيف أنكِ لا تجيبين على إتصالاتي
    - Se não tens nada a esconder e queres que eu descubra quem matou o teu pai, porque não respondes ás minhas perguntas? Open Subtitles وتريدين معرفة من قتل اباك لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة
    não respondes às minhas mensagens nem aos meus telefonemas, então lembrei-me de vir até aqui e proteger-te da chuva, Open Subtitles أنت لا تجيبين على رسائلي الإلكترونية أو مكالماتي لذا خططت أن آتي إليك ، أحميك من المطر وأصطحبك خارجا
    não atendes o telemóvel e isto está tudo muito estranho. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة
    Não bebo há três meses, dado que não atendes as chamadas, como podes saber? Open Subtitles أنا لم أتعاطى الشراب منذ أكثر من 3 أشهر, لكن منذ أنتِ لا تجيبين مكالماتي, كيف كنتِ لتعلمين؟
    Dizes que te chamas Nancy, mas quase nunca respondes ao nome. Open Subtitles تقولين ان اسمك نانسي , لكنك لا تجيبين عندما نناديك
    não estás a responder à pergunta. Ama-lo? Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على السؤال هل تحبيه؟
    Saber por que estás a ignorar as minhas mensagens, não respondes às minhas chamadas, não transbordas de alegria quando me encontras a vaguear pelo teu gabinete. Open Subtitles أريد ان أعرف لم تتجاهلين رسائلي , و لا تجيبين على اتصالاتي ولا تتصببين فرحا عندما تجدينني أتسكع حول مكتبكِ ؟
    não respondes às minhas chamadas, desde a reunião com o estúdio. Open Subtitles فأنتِ لا تجيبين على اتصالاتي منذ اللقاء في الأستوديو.
    Falo contigo e não respondes! Estás a gozar com quem? Open Subtitles أتحدث معك و لا تجيبين من تمازحين؟
    Por que não respondes às minhas cartas? Open Subtitles لماذا لا تجيبين على خطاباتي؟
    - não respondes às mensagens porquê? Open Subtitles لماذا لا تجيبين على رسائلي؟
    Deves ter feito um piercing na vagina e não atendes o telemóvel. Open Subtitles على الأرجح قد قمتِ ثقبت أعضاء جسدك و لا تجيبين على هاتفك
    Cá estás! Porque não atendes o telefone? Open Subtitles آخيراً وجدتكِ، لماذا لا تجيبين على هاتفكِ ؟
    não atendes as minhas chamadas, podemos falar?" Open Subtitles جاك: "انت لا تجيبين مكالماتي, هل "يمكننا التحدث؟
    Porque é que não atendes o telemóvel quando a tua mãe liga-te? Open Subtitles لِم لا تجيبين على هاتفكِ" "عندما تتصل أمكِ؟
    Stephanie, onde estás tu? Tu não atendes o telefone. Open Subtitles أنت لا تجيبين الهاتف
    - Amy, nunca respondes! Open Subtitles إيمي، أنتِ لا تجيبين مطلقاً...
    Tu nunca respondes às minhas perguntas. Open Subtitles أنت لا تجيبين قط عن أسئلتي.
    não estás a responder à minha pergunta. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على سؤالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more