Faz-me um favor, Não deixes que te veja com essa expressão. | Open Subtitles | إصنعي لي معروفاً، لا تدعيه يرى هذه النظرة على وجهك |
Mas Não deixes que ele te filme, senão vai parar à Internet. | Open Subtitles | لكن لا تدعيه يصّوركِ ، لأن ذلك سينتشر في الانترنت كلّه |
Não o deixes ir sem lhe dares o teu número.Talvez não o voltes a ver. | Open Subtitles | لا تدعيه يغادر من دون رقم هاتفك ايتها الحمقاء ربما لن تريه مجدداً |
E Não o deixes espalhar embalagens vazias de adubos por ai ou no lixo. | Open Subtitles | لا تدعيه يترك مستوعبات المغذّيات الفارغة بأرجاء المكان وبسلة المهملات |
Não quero morrer queimado. Não deixe que ele me queime. | Open Subtitles | لا أريد أن أٌحرق أرجوكِ لا تدعيه أن يحرقني |
Então, em vez de gritares com ele, porque Não lhe dás a conhecer calmamente que sabes coisas que ele pensa que ninguém sabe. | Open Subtitles | لذا، بدلاً من الصراخ في وجهه لماذا لا تدعيه يعرف بهدوء أنك تعرفين الأشياء التي يظن أنه لا أحد يعرفها |
Não o percas de vista, como da outra vez. Boa. | Open Subtitles | لا تدعيه يغيب عن عينك كمان فعلتِ المرة السابقة. |
Não deixes que te afecte. Descontrai-te. Goza o fim-de-semana. | Open Subtitles | لا تدعيه يصل إليه, ارتاحى وتمتعى بعطلة نهاية الأسبوع |
Não deixes que te beije. Os sarilhos parecem começar aí. | Open Subtitles | نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل |
Não deixes que ele te afete, diga ele o que disser! | Open Subtitles | كوني قوية فقط ، لا تدعيه يؤثر عليك ، سواء ما يقول |
Não deixes que te convença a salvá-lo. | Open Subtitles | فقط أرجوكِ لا تدعيه يجرك نحو مسألة إنقاذه مما يمر به |
Não deixes que ele me veja, vai dar cabo do teu disfarce. | Open Subtitles | لا تدعيه يراني، سيُفسد كُل شيءٍ يتعلّق بكِ |
Não deixes que ele te dê muito peixe salgado. | Open Subtitles | فقط لا تدعيه يطعمكِ الكثير من السمك المملح، حسناً عزيزتي؟ |
Esse idiota é o nosso melhor cliente. Não o deixes a espera. | Open Subtitles | أنه أفضل عميل عندنا , من فضلم لا تدعيه ينتظر |
Ele é um achado, este. Não o deixes ir embora. | Open Subtitles | هذا محافظ , أنه نادر لا تدعيه يفلت منك |
Não o deixes passar das marcas antes de acabarem o cocktail de camarão. | Open Subtitles | لا تدعيه يصضل للقاعدة الثانية دون أن ينهي الكوكتيل |
Não quero morrer assim. Não deixe que ele me queime. | Open Subtitles | أرجوكِ لا أريد أن أٌحرق أرجوكِ لا تدعيه يحرقني |
Vou almoçar daqui a cinco minutos. Pois, ele é sempre assim. Não deixe que a intimide. | Open Subtitles | إنه دائماً هكذا لا تدعيه يرعبك |
Não deixe que ele saiba que suspeita da Emily. | Open Subtitles | لا تدعيه يشعر أنّك تشكّين بأمرها |
Não lhe ligues. Acho que está só a tentar ganhar fama. | Open Subtitles | لا تدعيه يزعجك أظنه يصنع له اسماَ |
Não o percas de vista. | Open Subtitles | لا تدعيه يفلت عن ناظريك لدقيقة |
Linda menina. Vamos, Não te deixes apanhar. | Open Subtitles | تعالى يا أتاجيرل لا تدعيه يصيبك |