não funciona assim. | Open Subtitles | ولكنى أخشي ان الأمور لا تسير بهذه الطريقه |
Mas não funciona assim. Não se pode devolver. | Open Subtitles | ولكن الأمور لا تسير هكذا لا يمكنك التراجع |
As coisas com o marido não vão lá muito bem ? | Open Subtitles | أشياء مع الزوج لا تسير في الطريق الصحيح ؟ |
Quando as coisas não funcionam, dou um passo atrás, aplico a minha panóplia de ferramentas de gestão para resolver a situação. | TED | عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه. |
Descobri que as coisas não estão... tomando um rumo que eu venha a aprovar. | Open Subtitles | لقد وصلت قبلك بيوم و أرى أن الأمور لا تسير في الإتجاه الذي قد ترضى عنه |
Repara, sei que esta noite não está a correr como planeei, mas... | Open Subtitles | لا .. انظري .. اعلم ان هذه الليله لا تسير كما خططنا لها .. |
Olhe, as coisas não são assim. Não recebo ordens de você. | Open Subtitles | أنظر لا تسير الأمور هكذا أنا لا أستلم الأوامر منك |
Ouvi dizer que as mulheres não andam pelas ruas sem guarda, que se encontram corpos no rio diariamente. | Open Subtitles | أسمع أن النساء لا تسير في الشوارع بدون حراسة الجثث تُوجد في النهر يوميا |
És mesmo chato quando as coisas não correm como queres. | Open Subtitles | تكون مزعجاً جداً عندما لا تسير الأمور كما تريد. |
Só que as coisas não correram como, planeado e hesita ao matar, quanto tenta igualar a verdadeira morte com a da sua longa fantasia. | Open Subtitles | فقط لا تسير الأمور كما هو مخطط لها لذا يناضل خلال القتل محاولا مطابقة القتل الفعلي الموجود في مخيلته منذ فترة طويلة |
Você enlouqueceu? Diz "Não atravessar." Qual é o seu problema? | Open Subtitles | "انها تقول "لا تسير ما هى مشكلتك ؟ |
E estou certo que o amigo da sua tia está interessado, mas isto não funciona assim. | Open Subtitles | انا واثقة ان صديقة عمتك قلقة جدا ولكن الامور لا تسير هكذا |
Quem me dera. não funciona dessa maneira. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني ذلك ولكن الأمور لا تسير كذلك |
não funciona assim, está bem? | Open Subtitles | علاقتنا لا تسير كذلك ، إتفقنا؟ الان ليس وقتاً جيداً |
A coisa não funciona assim Aquilo é tipo 1984. | Open Subtitles | الأمور لا تسير بهذا النحو، إن الأمر أشبه بأحداث 1984 هناك. |
Os outros não iriam querer que te dissesse isto, Harry, mas as coisas não vão lá muito bem na Ordem. | Open Subtitles | الآخرون لا يريدون أن أخبرك بهذا، هاري لكن الأمور لا تسير على مايرام مع الجماعة |
Parece que as coisas não vão bem com a mulher. | Open Subtitles | -يبدو أنّ الأمور لا تسير بشكل طيّب مع زوجته |
Obviamente, há momentos em que as coisas não funcionam bem. | TED | ومن الواضح هناك أوقات حين لا تسير الأمور. |
As coisas não funcionam assim. | Open Subtitles | مولدر, الامور لا تسير بهذا الشكل. |
E ficarás feliz por saber, que as coisas entre nós não estão a correr bem. | Open Subtitles | و سيسعدك معرفة أن الأمور لا تسير بشكل جيد بيننا |
A guerra não está a correr bem para mim. | Open Subtitles | أنا لا.. الأمور لا تسير في صالحي في الأعلى |