"لا تطلقوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não disparem
        
    • Não atirem
        
    • Cessar
        
    • Não dispare
        
    • Cessem
        
    • Não atire
        
    • Cessar-fogo
        
    • Não façam
        
    Não disparem a não ser que ataquem. Open Subtitles لا تطلقوا ما لم يتم الهجوم علينا إنتظروا الكلمة
    Tropas francesas, Não disparem. Nós somos americanos. Open Subtitles :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون
    Todos os helicópteros para baixo. Guardas, Não disparem sobre os prisioneiros. Open Subtitles علي جميع المروحيات الهبوط جميع الحراس، لا تطلقوا الرصاص علي سجناء
    Lembrem-se, rapazes, Não atirem na rapariga que está a segurar o gatilho. Open Subtitles تذكروا يا رجال لا تطلقوا النار على الفتاة التى تحمل مفجّرا
    Não disparem até eles estarem ao alcance, poupem munições. Open Subtitles لا تطلقوا النار حتى تقترب الطائرات الألمانية ، لا تبددو الذخيرة
    Não disparem. Open Subtitles البقية إستمروا فى طريقكم لا تطلقوا النيران
    Não disparem até ele ter saído do edifício. Open Subtitles لا تطلقوا النيران حتى يصبح بعيدا عن المبانى
    Não disparem! Tragam toalhas da casa de banho. Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Baixem as armas, Não disparem, a equipa vai sair! Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    Repito, Não disparem até terem ordens minhas. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Starbuck chama todos os Vipers, Não disparem. Open Subtitles من فاتنة الفضاء لكل المقاتلات , لا تطلقوا النار
    Não disparem. Não disparem. Por favor. Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم
    Não disparem... a ninguém que esteja 6 metros de vocês. Open Subtitles لا تطلقوا على اي شخص على بعد 20 قدم
    Lembrem-se. Não disparem a menos que seja absolutamente necessário. Open Subtitles و لكن تذكّروا , لا تطلقوا النّار إلا إذا كان الأمر ضروري جداً
    Não disparem! Não disparem! Open Subtitles لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه
    Vou deixar a minha arma no chão e estou desarmado. Não atirem. Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Está no chão, e eu estou desarmado. Não atirem! Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    Por favor, Não atirem. Estou desarmada. Por favor. Open Subtitles ارجوكم.اوه, يا الهى لا تطلقوا النار, لا تطلقوا النار
    Cessar fogo, Cessar fogo! Open Subtitles كلا ... لا تطلقوا النار ... توقفوا
    Tenho aqui o velho Adams. Por favor, Não dispare! Open Subtitles أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم
    Cessem fogo! Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار
    Não atire! Sou eu, Jacob Remy. Open Subtitles لا تطلقوا النار انه انا، يعقوب وريمي
    Cessar-fogo! Esperem pelo meu sinal! Open Subtitles لا تطلقوا النارَ, وإنتظروا إشارتي
    Rendo-me! Não façam fogo! Open Subtitles اني استسلم لا تطلقوا لا تطلقوا النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more