Porque não sabem onde procurar e porque não estão motivados. | Open Subtitles | لأنكما لا تعرفان أين ستبحثان و لأنكما لستما متحمّسين |
Mas é obvio que como nunca provaram ecstasy, não sabem que tem efeitos colaterais, que faz confundir as coisas. | Open Subtitles | لكن بديهي بأنكما لم تجربا الإكستازي من قبل لا تعرفان أنّ لها مفعول ثانوي، يجعلكما مشوّشا الذهن |
Vocês não me conhecem. não sabem como eu era antes de Storybooke. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفانني ''و لا تعرفان ما كنتُ قبل ''ستوري بروك |
Primeiro, não sabem o que fazer. Vão estar um pouco assustados. | Open Subtitles | أولاً لا تعرفان ما عليكما فعله ستشعران ببعض الخوف |
não sabes como têm sorte por terem um ao outro. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان كم أنتما محظوظان لأنكما معاً. |
Espera. Vocês não sabem jogar xadrez, pois não? | Open Subtitles | حسناً، مهلاً، لا تعرفان كيف تلعبان الشطرنج، صحيح؟ |
Eu sou o Rei, todos me adoram menos vocês, porque são ambos uns falhados que não sabem amar. | Open Subtitles | لأنّكما فاشلان بدينان لا تعرفان كيف تحبان |
Caçam-nos, mas não sabem o que lhes acontece? | Open Subtitles | ، أنتما تصطادان هذه الأشياء و لكنكما لا تعرفان ما يحدث لهم؟ |
Elas não sabem o que é ser homem. | Open Subtitles | لا تعرفان معنى أن يكون المرء رجلاً، أن يكون ابناً |
Vocês não ... sabem o que estão a fazer. Já assaltaram um banco antes? | Open Subtitles | إنكما لا تعرفان ما تفعلان هل سرقتما بنك من قبل؟ |
Para detetives, não sabem muito. | Open Subtitles | رغم أنّكما محققان إلا أنّكما لا تعرفان الكثير |
Acho que vocês não sabem o que são um para o outro. | Open Subtitles | اعتقد انكما لا تعرفان في الحقيقة مكانتكما لبعضكما البعض . صحيح ؟ |
Bolas. Como não sabem fazer isto? | Open Subtitles | كيف يعقل انكما لا تعرفان كيفية القيام بهذا |
Vocês os dois, estão a dizer que não sabem o que diabos É isso? | Open Subtitles | أنتما الأثنان ، هل تقولان بأنكما لا تعرفان ما هذا ؟ |
- Só não sabem disso. - Do que falas? | Open Subtitles | ولكنكما لا تعرفان ذلك - عن ماذا تتحدثين؟ |
Idiotas, não sabem como fazer isto. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان كيف تفعلان هذا بصورة صحيحة أيّها الأغبياء |
não sabem a quem estão a vender flores, ou o que fazem com elas. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان لمن تبيعان زهوركما أو ماذا يفعلون بها |
Vocês não sabem nada, não percebem nada! | Open Subtitles | أنمكا لا تعرفان شيئًا. أنمكا لا تفهمان شيئًا. |
Não, vocês não sabem. Eu estou a meter-me num vestido e depois vou descobrir a verdade. | Open Subtitles | لا، أنتما لا تعرفان فيما تقحمان نفسكما سأرتدي فستاناً وسأعرف الحقيقة |
Wolfy, tu sabes as regras. Eu presumo que tu não sabes. | Open Subtitles | كلاكما يعرف القوانين ..سأفترض أنكما لا تعرفان |
Bem se vocês dois não se conhecem, então ela não se importará que rebente com a tua cabeça. | Open Subtitles | حسناً, أذا كنتما لا تعرفان أحدكما الاخر, أذن أنها لن تهتم أذا قمت بتفجير رأسك, ثلاثة, أثنان |