"لا تفوت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não perder
        
    • não faltes
        
    • Não percas
        
    • Não perca o
        
    A questão é: não perder o barco. Open Subtitles لا تفوت القارب. هيا، بيع المنتج الخاص بك على قنواتنا.
    Disseste que farias por não perder o comboio. Parte às 8. Open Subtitles تأكد بأن لا تفوت القطار سيُغادر في الثامنة
    Ben, não faltes. Vais estragar tudo e ficar franzino outra vez! Open Subtitles بن" لا تفوت المواعيد" و إلا ستفسد كل شئ
    - Alvin, não faltes ao concurso. Open Subtitles -آلفين, لا تفوت هذه الحفل
    Vigia o telefone dela dia e noite. Não percas nenhuma chamada. Open Subtitles سجل جميع اتصالاتها ليلاً ونهاراً لا تفوت اتصاله
    Não percas a passagem novamente. Open Subtitles لا تفوت الممر الصالح للعبور مرة أخرى
    Pagou um lugar na primeira fila. Não perca o espectáculo. Open Subtitles أنت دفعت لتكون بمقعد بالصف الأمامي لا تفوت العرض.
    Não perca o clássico imortal de Charles Dickens, "Scrooge". Open Subtitles لا تفوت تشارلز ديكنز الكلاسيكي الخالد ، البخيل .
    Depois ela conta-nos sobre o pó de urânio... convence-nos a escoltá-la através das fileiras guardadas... para não perder a venda. Open Subtitles ثم تقول لنا اليورانيوم... لاقنعنا باخراجها من هذا المأزق... حتى لا تفوت البيعة عليها.
    Depois ela conta-nos sobre o pó de urânio... convence-nos a escoltá-la através das fileiras guardadas... para não perder a venda. Open Subtitles ثم تقول لنا اليورانيوم... لاقنعنا باخراجها من هذا المأزق... حتى لا تفوت البيعة عليها.
    Não percas a primeira sessão. Open Subtitles لا تفوت الدورة الأولى الخاصة بك.
    Não percas os jornais amanhã. Open Subtitles لا تفوت قراءة الصحف غداً ... رجل واحد يعمل هنا
    Então Não percas a Corrida de Touros Seriamente Perigosa em South Attleboro, Mass! Open Subtitles لا تفوت فرصة الجري أمام الثيران الشريرة الخطيرة في جنوب (اتيلبرو , ماس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more