Não te preocupes com isso. O James ficará bem. | Open Subtitles | لا تقلقوا حيالها جيمس سيكون جيداً أنا متأكد |
Não te preocupes, vou chamar o Tenzin. Ele vai tirar-vos dessa situação. | Open Subtitles | . لا تقلقوا ، سوف أخبر تينزين . فهو يستطيع اخراجكم |
Tudo bem. Não te preocupes com ela. Apanha aquela lata. | Open Subtitles | لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة |
Os seus olhos, orelhas e boca fecham-se! - Não se preocupe. | Open Subtitles | وكان يتغاضى عن كل شيء , لا تقلقوا من شيء |
Mas não se preocupem se não conseguem ver bem. | TED | لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا. |
Está tudo bem, faz parte do trabalho. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، إن التعرض لهذه الأشياء جزء من عملي |
Não te preocupes. Vai tudo correr bem. Confia em mim. | Open Subtitles | انظروا, لا تقلقوا, كل شيء سيكون على ما يرام ثقوا بيّ |
Acho que o teu tempo se esgotou. Não te preocupes, vou ser rápido. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لا تقلقوا ، سوف اجعل هذا سريعاً |
Não te preocupes, está tudo tratado. Não foram os israelitas? | Open Subtitles | انا قمت بالحراسه الليليه لا تقلقوا, تصرفت معهم |
Não te preocupes. Eu hei-de vos arranjar um pai. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أولاد , سأجد لكم أباً |
Não te preocupes, a corrente voltará em segundos. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا قوم ، الكهرباء ستعود خلال لحظات |
Não te preocupes, todos os edifícios foram construídos sobre uma base reforçada, Quase não sente nada. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، هذه الغرفة مبنية على أرض ثابتة ، لن تشعروا بشيء |
Mas Não te preocupes, a mamã não volta a cometer esse erro. | Open Subtitles | لا تقلقوا ماما لن ترتكب نفس الخطأ من جديد |
Tenho certeza que eles aceitarão a vossa oferta. Não se preocupe com nada. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم سوف يقبلون عرضكم لا تقلقوا بخصوص أى شئ |
Não se preocupe, parecem assassinos, mas são muito amáveis. | Open Subtitles | لا تقلقوا, يبدوان مثل القتلة لكنهم بالحقيقة ودودان للغاية |
Mas Não se preocupe, tenho certeza que há uma grande demanda para pessoas com o segundo grau, que não conseguem nem assinar o próprio nome. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا أنا متأكد من أن هناك طلب كبير لخريج مدرسة ثانوية لا يمكنه كتابة اسمه |
não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho um programa para esta noite. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة |
não se preocupem. Vamos achar alguém. Tem muita gente por aí. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، سنجد أحداً يوجد الكثير من الناس هناك |
não se preocupem, crianças, sei que seu pai está bem. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أطفال ، متأكدة أن أباكم بخير |
Está tudo bem, meninos. As gatas não mordem. Não agora, que já foi alimentada. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أولاد, فالقطة لا تعض, ليس الآن و قد تم إطعامها |
Receio não ser o artista que o Floop é, mas Não se ralem, estou a pensar noutra coisa. | Open Subtitles | للأسف أنا لست بعبقرية فلوب لكن لا تقلقوا فلدي شيء مميز لكما |
- Pessoal, Não há problema. | Open Subtitles | يا رفاق ، هذا جيّد . لا تقلقوا انفسكم حوله |
Não entrem em pânico. | Open Subtitles | لا داعي للذعر، لا تقلقوا. |