Não te preocupes. A mãe tratará dele quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | لا تقلقي يا مللي سترعاه أمي حين نعود إلى موطننا |
Não te preocupes, querida Agnes. Estou juntinho a ti. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي أجنيس فأنا هنا بجانبك |
Não te preocupes, querida, vais reunir-te a ele em breve. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، سيتم لم شملكما قريباً جداً. |
Não se preocupe, senhora. Está por fora do assunto. | Open Subtitles | لا تقلقي يا آنسة ستكونين على ما يرام |
Não se preocupe, querida. Tenho certeza que o seu amigo vai se recompor. | Open Subtitles | .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا |
Não te preocupes, Lois, tu continua a cozinhar, eu vou chamar clientes. | Open Subtitles | لا تقلقي يا لويس, استمري بالخبز و انا سأقوم بحشد العمل |
Eu amo-te. Não te preocupes, amor. Não te vou magoar. | Open Subtitles | أنا أحبك لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بإيذائك |
Não te preocupes, querida A minha mãe não chega nos próximos 20 minutos. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لن تعود أمي قبل ثلث ساعة. |
Shelly, Não te preocupes. Não te perderemos de vista. | Open Subtitles | لا تقلقي يا "شيلي"، لن تغيبي عن نواظرنا. |
Não te preocupes, querida. Se estiver enganado, eu me retratarei no meu leito de morte. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، إذا كنت مخطئ فسأعود للدين الصحيح على فراش موتي |
Não te preocupes, mãe. Eu vou soltar-te assim que arranjar um vestido justo e um pé-de-cabra. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي ، سأخرج من هناك حالما أحصل على فستان وقضيب حديدي |
Não te preocupes, minha carinha de caril. Não precisamos de favores das corporações. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لسنا بحاجة لحسنات الشركات |
- Por dentro! Por favor. - Não te preocupes, Ammi. | Open Subtitles | ادخل يا إيرفان أرجوك لا تقلقي يا أمي أنا قوى |
Bem, Não te preocupes, querida. Tenho algemas para bebé na esquadra. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لدي أصفاد للأطفال في المخفر |
- Não te preocupes, querida. São sacos de feijões. Cuidado. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، يطلقون أكياس بازلاء فحسب |
Não te preocupes, mãe. Tenho a certeza que ele fica bem. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي، أنا متأكدة أنه سيكون بخير |
Não se preocupe, ele é o melhor guia do Território. | Open Subtitles | لا تقلقي يا آنسة إنه أفضل رجل أدغال في المنطقة |
Seja como for, Não se preocupe. O problema é nosso, não é seu. | Open Subtitles | على كلّ حال، لا تقلقي يا أمي فهذه مشكلتنا نحن، وليست مشكلتكِ |
Não se preocupe, senhora. Faz tudo parte do espectáculo. Por favor, volte para o passeio. | Open Subtitles | لا تقلقي يا سيدتي، إنه جزء من العرض إرجعي للخلف |
Não se preocupe mamãe, eu te pago assim que puder,tenho a certeza que consigo trabalho, eu tenho uma licenciatura. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي سأسدد لكي قريبا سأحصل على عمل, أنا خريج جامعة |
Não se preocupe, Princesa, logo estará em casa novamente. | Open Subtitles | لا تقلقي يا اميره سوف تعودي للوطن قريبا |