Mas não falemos nisso agora. Não digas nada ao pai. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك |
Sabes que mais? Não digas nada de mal sobre a tua mãe aqui. | Open Subtitles | تعلم ماذا، لا تقل شيئا سيئًا عن أمك أيضا، حسنا؟ |
- Por favor, Não digas nada. | Open Subtitles | اصنع معروفا لنفسك لا تقل شيئا من وضعك هنا؟ |
Respeito o facto de não divulgar, mas, se acertei, Não diga nada. | Open Subtitles | سأحترمعدمرغبتكفيكشفذلك، لكن لو كنت محقا ، لا تقل شيئا |
Para trás. Não diga nada. | Open Subtitles | افسح الطريق ، ارجوك لا تقل شيئا |
Eu sei, mas Não digas nada que possa aborrecer o Quasimodo. | Open Subtitles | و لكن الأن لا تقل شيئا يحبط كوازيمودو |
Espera um minuto, Não digas nada esquisito. | Open Subtitles | انتظر لا تقول شيئا و لا تقل شيئا غريبا |
Nada está definido, por isso Não digas nada. | Open Subtitles | اسمع: لا يوجد شيء محدد لذا لا تقل شيئا |
Não digas nada a ninguém. Promete. | Open Subtitles | لا تقل شيئا لأي أحد ,عِدني بهذا |
- Obrigado por tudo. - Não digas nada. Escreve. | Open Subtitles | شكرا على كل شيء لا تقل شيئا ، فقط اكتب |
Não digas nada. Abraça-me apenas. | Open Subtitles | لا تقل شيئا ضمنى إليك بشدة |
Eu dizia-lhe: "Não digas nada. | Open Subtitles | لطالما قلت له لا تقل شيئا |
Não digas nada de que te arrependas depois. | Open Subtitles | لا تقل شيئا تندم عليه لاحقا |
Lembra-te, Não digas nada. | Open Subtitles | تذكر, لا تقل شيئا |
Bhuvan! Não digas nada! | Open Subtitles | بوفان لا تقل شيئا |
Não digas nada, meu! | Open Subtitles | لا تقل شيئا ايها الاحمق |
Não digas nada a ninguém. | Open Subtitles | لا تقل شيئا لأحد |
Não digas nada. | Open Subtitles | لا , لا تقل شيئا |
Não diga nada, nem faça nada. | Open Subtitles | فهاك أبسط شيء لا تقل شيئا ولا تفعل شيئا |
- Espere, Não diga nada. | Open Subtitles | لا تقل شيئا ابق فمك مغلقا لدقيقة |
Por favor, Não diga nada. Esta geração de Grants não sabe. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل شيئا,هذا الجيل من الـ(غرانت) لا يعلم شيئا |