"لا تنضم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te juntas a
        
    • não se junta
        
    • não vens
        
    • não vem
        
    • não se juntam
        
    Aliás, porque não te juntas a nós a viajar na linha férrea do espaço? Open Subtitles في الواقع, لما لا تنضم لنا و تركب السكك الحديدية الفضائية ؟
    Andava a querer perguntar-te, tenho uma vaga no meu clube de póquer na próxima semana, porque não te juntas a nós? Open Subtitles لقد كنت أعني السؤال لدينا إفتتاح الاسبوع المقبل في مجموعتي لعبة البوكر لماذا لا تنضم إلينا؟
    Então, porque não te juntas a nós e vês o mundo? Open Subtitles لم لا تنضم الينا و ترى العالمَ؟
    Digo-lhe o seguinte. Para que não esteja a comer sozinho, por que não se junta a nós? Open Subtitles سأخبرك بشيء، عليك أن لا تاكل وحيدًا، لمَ لا تنضم إلينا؟
    Porque não se junta a nós para umas bebidas esta tarde? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا للمشروبات هذا المساء؟
    Porque não vens jantar connosco? Open Subtitles ـ إنه يبدو جميلاً عليكِ ـ إنه مُذهل حسناً، لِمَ لا تنضم معنا في العشاء؟
    Por que não vem? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Ainda não os somei. Porque não se juntam a esta agência e não leem um memorando ou outro? Open Subtitles لمَ لا تنضم لهذه الشركة وتقرأ مذكرة بين الفينة والأخرى؟
    Acho que disse, "Porque é que não te juntas a nós nesta viajem?" Open Subtitles و أعتقد أننا قلنا " لماذا لا تنضم معنا في رحلتنا ؟"
    Então porque não te juntas a eles? Open Subtitles حسناً، إذاً لمَ لا تنضم إليهم؟
    Se és tão curioso, porque não te juntas a mim? Open Subtitles إن كنت فضولي، فلمَ لا تنضم إليّ بها؟
    Porque não te juntas a nós? Open Subtitles لم لا تنضم إلينا لتناول العشاء؟
    Por que não te juntas a nós? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Porque não te juntas a nós... Open Subtitles أنصت، لمَ لا تنضم إلينا؟
    Por que não te juntas a nós? Open Subtitles لمَ لا تنضم لنا ؟
    Se lhe apetecer, porque não se junta a nós no palco, para fazer um barulho alegre? Open Subtitles لو شعرت برغبة، لماذا لا تنضم إلينا على المسرح، تصدر بعض الأصوات المبهجة؟
    Porque não se junta a nós amanhã à noite? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا مساء الغد ؟
    Porque não vens jantar a nossa casa? Open Subtitles هل تعلم ماذا؟ لماذا لا تنضم الينا على العشاء
    Por que não vens connosco, parvalhão? Open Subtitles لمَ لا تنضم إلينا، أيها الأحمق؟
    - Porque é que não vens para aqui? Open Subtitles -أشعر بالإسترخاء -لمَ لا تنضم إلي؟
    Por que não vem? Open Subtitles لمَ لا تنضم إلينا؟
    Porque é que você e a sua amiguinha não se juntam a nós, e podemos discutir isto ao jantar? Open Subtitles لما لا تنضم إلينا أنت وصديقك الصغير ويمكن أن نناقش هذا على العشاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more