Não, Não. Vocês os dois. Mas o vosso erro Não significa nada. | Open Subtitles | لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا |
Oh, Não, Não, Não. Esquece. Eu estou a tentar... | Open Subtitles | لا , كلا , لا , لا انسى ذلك , فأنا أحاول أيضا |
Não se preocupe, é o alarme anti-roubo de um carro. | Open Subtitles | لا كلا الامر على ما يرام أنه مجرد جهاز انذار ، مضاد للسرقة |
- Não, fico pela velha escola. - Pager e telefone pago. | Open Subtitles | لا , كلا سأعود للطرق القديمة جهاز النداء و هاتف العملة |
Não, se eu for posso colocar vocês em perigo. | Open Subtitles | لا كلا ,اذا بقيت فاني ساعرضك انتي والاطفال لخطر كبير |
Não, se eu for posso colocar vocês em perigo. | Open Subtitles | لا كلا ,اذا بقيت فاني ساعرضك انتي والاطفال لخطر كبير |
Não, estou numa festa mas já deu o que tinha a dar, quero dar o fora. | Open Subtitles | اعلم لا كلا.. انا الحفلة هذه في انا متعب. |
- Sim, porque Não? Quer dizer... - Nem pensar. | Open Subtitles | نعم, لم لا كلا, الشعلة بيننا قد انطفئت |
Não, Não, nada de destruir, Não pretendemos isso. | Open Subtitles | لا كلا ، لا تدمير نحن لسنا مهتمين بذلك |
Não, Não é preciso. | Open Subtitles | -لا ، لا كلا ، لا بأس ، آل "ميلر" يحملون أغراضهم |
Não, você Não compreende. | Open Subtitles | لا , كلا أنت لاتفهم |
Não... isso Não! | Open Subtitles | لا .. كلا .. ليس بهذه الطريقة |
Claro que Não. | Open Subtitles | بالطبع لا , كلا |
- Ainda Não. | Open Subtitles | ـ لا, كلا, ليس بعد |
Acredites ou Não, Não. | Open Subtitles | صدقي أو لا , كلا |
Não, Não houve "beijo de volta. " | Open Subtitles | -لا ، لا كلا ، لم أبادلها القبل |
- Não me mintas. - Não estou a mentir. | Open Subtitles | ــ لاتكذبي عليّ ــ لا, كلا |
- Não. Escuta com atenção. | Open Subtitles | ــ لا, كلا, لا, إستمع بتمعّن |
Não, Não, Não, Não. | Open Subtitles | لا, كلا, لا, كلا |
- Não. Não vou atirar em ninguém. | Open Subtitles | لا, كلا, لن أقوم بقتل أي أحد |