"لا كلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não, Não. Vocês os dois. Mas o vosso erro Não significa nada. Open Subtitles لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا
    Oh, Não, Não, Não. Esquece. Eu estou a tentar... Open Subtitles لا , كلا , لا , لا انسى ذلك , فأنا أحاول أيضا
    Não se preocupe, é o alarme anti-roubo de um carro. Open Subtitles لا كلا الامر على ما يرام أنه مجرد جهاز انذار ، مضاد للسرقة
    - Não, fico pela velha escola. - Pager e telefone pago. Open Subtitles لا , كلا سأعود للطرق القديمة جهاز النداء و هاتف العملة
    Não, se eu for posso colocar vocês em perigo. Open Subtitles لا كلا ,اذا بقيت فاني ساعرضك انتي والاطفال لخطر كبير
    Não, se eu for posso colocar vocês em perigo. Open Subtitles لا كلا ,اذا بقيت فاني ساعرضك انتي والاطفال لخطر كبير
    Não, estou numa festa mas já deu o que tinha a dar, quero dar o fora. Open Subtitles اعلم لا كلا.. انا الحفلة هذه في انا متعب.
    - Sim, porque Não? Quer dizer... - Nem pensar. Open Subtitles نعم, لم لا كلا, الشعلة بيننا قد انطفئت
    Não, Não, nada de destruir, Não pretendemos isso. Open Subtitles لا كلا ، لا تدمير نحن لسنا مهتمين بذلك
    Não, Não é preciso. Open Subtitles -لا ، لا كلا ، لا بأس ، آل "ميلر" يحملون أغراضهم
    Não, você Não compreende. Open Subtitles لا , كلا أنت لاتفهم
    Não... isso Não! Open Subtitles لا .. كلا .. ليس بهذه الطريقة
    Claro que Não. Open Subtitles بالطبع لا , كلا
    - Ainda Não. Open Subtitles ـ لا, كلا, ليس بعد
    Acredites ou Não, Não. Open Subtitles صدقي أو لا , كلا
    Não, Não houve "beijo de volta. " Open Subtitles -لا ، لا كلا ، لم أبادلها القبل
    - Não me mintas. - Não estou a mentir. Open Subtitles ــ لاتكذبي عليّ ــ لا, كلا
    - Não. Escuta com atenção. Open Subtitles ــ لا, كلا, لا, إستمع بتمعّن
    Não, Não, Não, Não. Open Subtitles لا, كلا, لا, كلا
    - Não. Não vou atirar em ninguém. Open Subtitles لا, كلا, لن أقوم بقتل أي أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more