"لا نأكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não comemos
        
    • não comer
        
    • não jantamos
        
    • nunca comemos
        
    • não estamos a comer
        
    Mas não comemos só porque precisamos, também comemos por prazer. TED ولكننا لا نأكل من باب الحاجة فحسب بل نأكل كذلك من باب الاستمتاع؛
    É claro, nós não comemos como rei mas também não morremos de fome. Open Subtitles بالطبع نحن لا نأكل كالملوك لكن لا نجوّع أنفسنا أيضا
    Por que não comemos qualquer coisa? Open Subtitles او فكرة انني لا اعلم مالذي عليا فعله حيال ذلك لماذا لا نأكل شئ ؟
    Porque não comer insectos? Mas antes disso, o que são insectos? TED لماذا لا نأكل الحشرات؟ إذاً أولاً، ما هي الحشرات؟
    - Porque não jantamos hoje lá? Open Subtitles -لمَ لا نأكل هناك الليلة؟
    não comemos o mesmo duas noites seguidas. Open Subtitles في العادة لا نأكل نفس الأكلة ليومين متتاليين
    E sabes comos os cajuns são. não comemos para viver. Open Subtitles و هل تعلمين بأننا"الأركاديين" لا نأكل من أجل العيش
    Nós não comemos carne. Somos vegetarianos. Open Subtitles في الحقيقة، نحن لا نأكل اللحم نحن نباتيين
    Mas nós não comemos esse lixo. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكنك مصاحبتنا لقليل من الوقت, إلا أنّنا لا نأكل تلك الزبالة.
    não comemos comida tailandesa às Quintas. Comemos pizza às Quintas. Open Subtitles نحن لا نأكل الطعام التايلندي يوم الخميس نحن نأكل بيتزا يوم الخميس
    não comemos mel nem qualquer tipo de comida fora destes muros. Open Subtitles نحن لا نأكل العسل أو أيّ طعام خارج جدراننا
    Dúvido. Não não comemos "a sério" por aqui. Open Subtitles أشك بهذا ، نحن لا نأكل بالمعنى الحرفي هُنا
    Tentamos produzir tudo sozinhos e não comemos carne, então... Open Subtitles ‫نحاول أن نزرع كل شيء بأنفسنا ‫ونحن لا نأكل اللحوم، وهذا هو
    Então porque não comemos insectos? TED فلماذا نحن لا نأكل الحشرات حتى الآن؟
    não comemos isto. Não fazemos aquilo. Open Subtitles نحن لا نأكل هذا ، نحن لا نفعل ذلك
    não comemos nem dormimos há 2 dias. Open Subtitles نحن منذ يومين لا نأكل أو ننام..
    Nesta casa, não comemos queijos ostensivos. Open Subtitles في هذا البيت، نحن لا نأكل أجبان خيالية.
    É questão é, portanto, porque não comer insectos? TED لذلك فالسؤال هو، لماذا لا نأكل الحشرات؟
    Então porque não comer insectos? TED فلماذا لا نأكل الحشرات؟
    Mas nunca comemos lá, a não ser no Dia de Acção de Graça... e no Natal e, é claro, no dia 11 de Outubro. Open Subtitles ولكننا لا نأكل فيها أبدا إلا في عيد الشكر ورأس السنة و بالطبع 11 أكتوبر
    não estamos a comer rata. Open Subtitles اننا لا نأكل البتوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more