nós nem sequer sabemos se ele precisa de uma linha telefónica para aceder à internet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة |
nós nem sequer sabemos quem ela é. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى مَن هي |
nós nem sequer sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | لا نعرف حتى ما حدث |
não sabemos ainda, mas andamos à procura da resposta. | TED | نحن لا نعرف حتى الآن، ولكننا متحمسون للمتابعة. |
Ainda não sabemos qual o objetivo exato mas podemos especular. | TED | لا نعرف حتى الآن الهدف المحدد، ولكن يمكننا التكهن. |
Nós nem sabemos o que está para além da porta. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب |
Nós nem sabemos se lá estará, estamos vestidos, está escuro. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نعرف حتى ،إذا كان سيكون هناك ،وسنكون مُتأنّقين .وسيكون المكان مُظلماً |
Além de que nem sabemos se nos aceitarão. | Open Subtitles | الى جانب اننا لا نعرف حتى .. هل سيقبلوننا ام لا |
nós nem sequer sabemos de onde ela veio. | Open Subtitles | لا نعرف حتى من اين اتت. |
nós nem sequer sabemos o que é. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ما هو عليه. |
nós nem sequer sabemos qual delas é. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى أي واحد هو. |
Está rotulada "cena do crime", mas nós nem sequer sabemos onde ocorreu o assassínio. | Open Subtitles | "هي موصوفة بأنها "مسرح جريمة ... لكننا لا نعرف حتى أين حدثت جريمة القتل هذه |
Mas nós nem sequer sabemos se é ele, Ed. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف حتى إذا كان هو، يا (إد) |
Mas nós, como cientistas, não sabemos ainda sequer quantos tipos de células existem, e não sabemos quais os nomes que a maioria dessas palestras teria. | TED | لكن كعلماء، لا نعرف حتى الآن عدد أنواع الخلية الموجودة ولا نعرفُ ما ستكون عناوين معظم تلك المحادثات. |
Ainda não sabemos exatamente porque é que assim é. | TED | نحن لا نعرف حتى الآن بالضبط ما سبب ذلك. |
Ouve, amigo, não sabemos sequer onde está a nossa companhia! | Open Subtitles | إنظر يا صديقي نحن لا نعرف حتى اين باقي فرقتنا |
E no entanto cada um deles é um homem, E não sabemos quem é... se amam uma mulher, se têm filhos se preferem ir ao cinema do que ao teatro. | Open Subtitles | لكن كل واحد منهم عبارة عن رجل، ونحن لا نعرف حتى من يكون، إن كان يحب امرأة، إن كان لديه أطفال، إن كان يفضل الأفلام أم المسرحيات |
Nós nem sabemos onde ele está. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى من هو |
- Nós nem sabemos... - Vá lá. É a única pista que temos. | Open Subtitles | ...لا نعرف حتى إن- إنه الخيط الوحيد الذي لدينا- |
Não vemos movimento lá em baixo, nem sabemos se está alguém vivo. | Open Subtitles | نحن لا نرى أيّ شيء يتحرّك هناك نحن لا نعرف حتى إذا أكان هناك أحياء |