"لا هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso não
        
    • Isto é
        
    • Isso é
        
    • Isto não
        
    • Este
        
    Isso não te dá o direito de te aproveitares de um amigo. Open Subtitles لا .. هذا لا يعطيكِ الحق في إستغلال صديقك لقد إستغليتنى
    - Tinhas um problema e eu intervim. - Isso não ajuda. Open Subtitles كان لديك مشكلة وأنا قمت بتخطيها لا هذا لا يساعد
    Não. Isto é entre nós. Arranjamos provas e depois dizemos aos outros. Open Subtitles لا , هذا بينى وبينك , نحصل على دليل ونخبر الأخرين
    Mas depois percebi: "Não, Isto é o que as ervas querem que façamos. TED لكني استوعبت بعد ذلك، لا هذا ما تريدنا الاعشاب أن نفعل
    Não, Isso é para as verrugas. Quem escreve estas coisas? Open Subtitles لا, هذا للنتوءات الصغيرة من كتب هذا الكتاب ؟
    Isso é conversa de quem está na casa cinco. Open Subtitles فخور بنفسي? لا, لا. هذا المربع الخامس يتكلم.
    Não, Isto não pode ser real. Isto não pode ser real. Open Subtitles لا لا هذا غير حقيقى لا يمكن أن يكون حقيقى
    Não, Este pântano... fez coisas estranhas com a minha mente. Open Subtitles , لا , هذا المستنقع قام بإمور جنونية لعقلي
    Não, Isso não serve. No meu quarto, a bolsa vermelha. Open Subtitles لا, هذا ليس جيد بما فيه الكفايه حجرتى, الحقيبه الحمراء
    Não, Isso não vai acontecer. Open Subtitles دون ذكر كم هو صعب فتح تلك الخزنة لا.. هذا لن يحدث
    Deus, Isso não faria qualquer sentido. Open Subtitles يا اللهي, لا. هذا فقط لا يجعل هناك اي احساس.
    E, só para que saibam, quer me destruam, quer não, Isso não vai salvar os papás. Open Subtitles و فقط كي تعلموا سواء قضيتم علي أم لا . هذا لن ينقذ والدتك و والدك
    Oh, não, querido. Isso não tem graça. Open Subtitles أوه لا عزيزي . لا ، لا ، لا هذا ليس مضحكاً
    Não, Isto é o tipo de comida que provoca motins na prisão. Open Subtitles لا , هذا بالتحديد الطعام الذى يتناوله المشاغبين فى السجن
    Esses costumam ser polícias velhotes e cansados, a engordarem com as reformas. Não, Isto é outra coisa. Open Subtitles هم يستعملون عادةً رجال شرطة كبار السنَ لا هذا شيء آخر
    Não, Isto é cabedal do bom, meu. Daquele que te mantém à temperatura que tu queres, estás a perceber? Open Subtitles لا هذا الجلد من النوع الجيد إنه من النوع الذي يبقي مزاجك حيث يجب أن يكون
    Isto é ruim, não podes dizer-lhe que eu te disse que ela te ama. Open Subtitles لا, هذا سىء. لا يمكنك اخبارها أننى أخبرتك بأنها تحبك
    Não, não... Isso é mau. Está a pôr-me muito triste. Open Subtitles لا، لا، لا هذا سئ، هذا يجعلني أشعر بالحزن
    O Sid. É um tipo cabeludo. Não, Isso é o Scud, seu idiota. Open Subtitles بالطبع زميل غزير الشعر لا هذا سكود يا غبى
    Isto não foi nada. Isto foi alguma coisa. Muito bem, para dentro de casa. Open Subtitles لا لا هذا ليس لا شيء أنا أرى أنه هنالك شيء ما حسناً إلى المنزل
    Isto não é sobre culpa, ou sobre se vocês acreditam nisto ou não, Isso não vai alterar o facto do Alan estar aqui, e ele merece uma oportunidade para resolver as coisas. Open Subtitles انظروا هذا ليس حول إلقاء اللوم أو إن كنتما تصدقان الأمر أم لا هذا لا يغير حقيقة أن آلن هنا
    Este idiota está a tentar roubar o meu dinheiro, e Este meteu o nariz onde não é chamado. Open Subtitles لا .. هذا الأحمق يحاول ان يسرق نقودي وهذا الأخر يدخل نفسه في امور لا تخصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more