Não está bem, Não devias estar morrer. | Open Subtitles | ليس جيدًا، لا يجب أن تكون على فراش الموت |
Não devias estar aqui. Nós enviávamos o teu último cheque por correio. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تكون هنا، دروود. |
não devia estar tão ansioso por nos deixar, Sr. Kane. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تكون متلهف جدا لتركنا. أنت ستآذي مشاعرنا. |
Mas Não tem de ser assim. | TED | حالياً، إنه لا يجب أن تكون بهذه الطريقة. |
A igreja não devia ser um dever, mas ajudar-vos na vida diária. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون الكنيسة روتيناً مملاً. يجب أن تساعدكم في حياتكم اليومية. |
Claro que sim. Não tem que ser nojento. | Open Subtitles | نعم, بالتأكيد لا يجب أن تكون مثيرة للاشمئزاز |
Não precisa ser 50%. Pode ser 30% ou 25% | Open Subtitles | لا يجب أن تكون النصف، يمكن أن تكون ثلاثين بالمئة أو الربع. |
Essas ancas não deviam estar na loja? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هذه الأقدام في السوق إمشي هذا الطريق من فضلك |
Não devias estar aqui, Christian. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا يا كريستيان |
Xander, Não devias estar aqui. Há um "troll" à solta. | Open Subtitles | أكساندر لا يجب أن تكون هنا يوجد عملاق |
- Sai, Não devias estar aqui. | Open Subtitles | يجب أن ترحل , لا يجب أن تكون هنا |
Estou a olhar para a mão e a pensar: "Esta mão não devia estar sobre a minha perna." | Open Subtitles | انظر إلى يدها معتقداً بأنها لا يجب أن تكون على ساقي |
Sabe, não devia estar aqui. O Vargas está a fazer um monte de perguntas sobre si. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تكون هنا حقا تساؤلات فارجاس كثرت حولك |
Uma criança doente como ela não devia estar com uma família de acolhimento. | Open Subtitles | طفلة مريضة كهذه لا يجب أن تكون مع عائلة رعاية. |
Não tem de ser um momento de vergonha e embaraço, como costumava ser no passado. | TED | لا يجب أن تكون لحظة من العار والحرج ، كما كانت في الماضي. |
Desde que fique definido o que cada um espera, isto Não tem de ser um problema. | Open Subtitles | ما دمنا واضحين بشأن ما يتوقّعه الجميع لا يجب أن تكون هذه مشكلة |
Isso não devia ser um problema para ti, pois não? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون تلك قضية بنظرك، أليس كذلك ؟ |
Não tem que ser a nossa. | Open Subtitles | تلك هي نسختهم عنا. لا يجب أن تكون نسختنا. |
- Não precisa ser chato. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مغموماً طبعاً، لست مغموماً |
Roedores com doenças não deviam estar perto da minha princesa grávida. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون القوارض المريضة في أي مكان قريب من أميرتي الحامل |
Mas não deve ser confiança cega tal como não devemos ter confiança cega em nada. | TED | و لكنها لا يجب أن تكون ثقة عمياء مثلما لا نثق ثقة عمياء في أي شئ |
Não é preciso ser um homem de negócios, a vida é assim. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تكون رجل أعمال هكذا هى الحياة |
não deveria estar aqui. Não pode ser levado a outro quarto? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا أليس بإمكاننا نقلك إلى غرفتك؟ |
Tens os teus demónios, mas sei que Não tens de ser escravo deles. | Open Subtitles | لكَ شياطينكَ، ولكنّي أعلم بأنّه لا يجب أن تكون عبداً لها |
Acho que Não precisas de ser um Grimm para vê-lo. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا يجب أن تكون غريم لترى هذا. |
Não precisas de estar, há imensa fruta na árvore. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون كذلك، يوجد الكثير من الفاكهة على الشجرة |
não devias ser um soldado, devias ser uma cozinheira. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مُقاتلة يجب أن تكون طباخة |