Por favor, Wanda, tu Não tens de me queimar vivo. | Open Subtitles | ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً. |
Vai descansar para algum lado, Não tens de fazer isto. Quando precisar de ti, encontro-te. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب الى اي مكان,لا يجب عليك ان تخوض هذه العملية |
Tenho de to dizer, acho que não devias estar a descarregar nele. | Open Subtitles | يجب علي القول أنه لا يجب عليك ان تصبي غضبك عليه |
não devias mesmo estar aqui durante a hora de funcionamento do restaurante. - Não é seguro. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تكون هنا في اوقات عمل المطعم, الامر خطير |
Não tens que ficar furiosa, só estou a entrevistar-te. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تغضبي بشأن ذلك انا فقط أجري مقابلة معك |
Não faz mal. Não precisas de dizer nada. Vemo-nos por aí, está bem? | Open Subtitles | حسنا، لا يجب عليك ان تقولي شئ سأراك في الجوار |
Não tens de tirá-las. Põe só a palma da mão no baralho. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تختارهم، فقط أشر بإصبعك على إحداهم |
Não, tens de lhe dizer a verdade, e tens de o fazer cara-a-cara. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تخبرها الحقيقة و يجب عليك أن تفعل ذلك وجهاً لوجه |
Não tens de gostar de mim mas neste momento, não há mais ninguém para fazer isto. | Open Subtitles | الان,انت لا يجب عليك ان تعجب بى, لكن الان,لا يوجد احد اخر لعمل هذا العمل. |
Não, tens de ficar na Casa Branca, até resolvermos isto. | Open Subtitles | لا , يجب عليك ان تبقى في البيت الابيض حتى نقوم بإِيقاف هذا |
Tem um bom rabo, mas Não tens de olhar para ela. | Open Subtitles | لديها مؤخرة جيده حسنا لا يجب عليك ان تمعن النظر فيها |
Não tens de matar-te! | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقتل نفسك يا عزيزى |
Sabes, na verdade, não devias estar aqui, Sean. | Open Subtitles | كما تعلم ,حقا لا يجب عليك ان تكون هنا , شون. |
Não vou chorar por causa disto e tu também não devias. | Open Subtitles | انا لن ابكي على هذا وانت ايضا لا يجب عليك ان تبكي |
Sabes, não devias preocupar-te porque a maior parte dos clones passam. | Open Subtitles | كما تعلم , لا يجب عليك ان تقلق لان معظم المستنسخين يموتون |
não devias vestir-te assim antes de mais. | Open Subtitles | حسنا لا يجب عليك ان ترتدي ملابس كهذه في البداية |
Todos muito claros, Não tens que rezingar sobre isso. | Open Subtitles | جميعها مستقيمه ومحدده. لا يجب عليك ان تتذمر بشأنها. |
Não tens que te desculpar. Isso foi há 12 anos atrás. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تكون اسفا هذا كان منذ 12 عاما |
Tu Não tens que... Não tens que fazer porcarias para seres engraçado. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقوم بهذا الهراء لكى تصبح مضحكا |
Não precisas de fazer isto se não quiseres. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تفعلي هذا ان لم تكوني تريدينه |
O que quero dizer é que Não é preciso ser-se neutro para falar. | TED | نقطتي هي انه لا يجب عليك ان تكون محايدا للتحدث |