"لا يجيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não atende
        
    • não responde
        
    • não atender
        
    • não responder
        
    • não está a atender
        
    • nao responde
        
    • ninguém atende
        
    A central tem tentado ligar, mas ele não atende o rádio. Open Subtitles ، الارسالية تتصل به لكنه لا يجيب على جهاز ارساله
    Foi a primeira, a segunda e a terceira coisa que fiz, mal cheguei, o sacana não atende o telefone. Open Subtitles لقد كان أول وثاني وثالث شيئاً قمت به حالما خرجت للسطح هذا الوغد لا يجيب على الهاتف
    Não. Não sei onde ele está e ele não atende o telemóvel. Open Subtitles لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه
    Desbloqueei o teu endereço electrónico, mas este Scott não responde. Open Subtitles لقد فتحت بريدك الإلكتروني لكن سكوت هذا لا يجيب
    Isso não responde á minha pergunta, mas vamos a despachar isto. Open Subtitles ،هذا لا يجيب عن سؤالي أبداً لكن لنفعل ذلك الشئ
    Tenho tentado o telemóvel dele, mas ele não responde. Open Subtitles كنت أحاول أن أتصل بهاتفه الخليوي ولكنه لا يجيب
    Ele não atende o telefone fixo, e o telemóvel está na Koreatown. Open Subtitles إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون
    Ele não atende as tuas chamadas, mas vai atender a minha. Open Subtitles اعلم انه لا يجيب على اتصالاتك لكنه سيجيب على اتصالاتي
    não atende o telemóvel nem o pager. Open Subtitles هو لا يجيب خليته أو بيجره. هل دقّقت شقّته الخاصّة؟
    Olha, é que estou sempre a ligar, mas ele não atende. Open Subtitles أصغي، لا أنفك عن الاتصال به لكنه لا يجيب
    Ele não atende o telemóvel. Presumo que está a vibrar. Open Subtitles لا يجيب على المحمول أفترض أنه على الاهتزاز
    Não sei o que se passa com o meu irmão, ele não atende o telefone. Open Subtitles لا أعرف أين ذهب أخي ، إنه لا يجيب على الهاتف
    Tenho tentado falar com ele, desde então. Ele não atende. Open Subtitles مذ ذلك الحين وأنا أحاول الاتصال به لكنه لا يجيب
    O Harry não responde às minhas mensagens. Não é normal. Open Subtitles لا يجيب هاري على أي من رسائلي هذا ليس من طبيعته
    Levou-nos a um jantar de 100 dólares, como agradecimento na noite passada e agora não responde às minhas chamadas? Open Subtitles لقد عزمنا على عشاء ب100 دولار البارحة كنوع من الشكر والأن لا يجيب على مكالماتي
    Mas isso não responde à minha pergunta. Eu sou um agricultor. Eu sou gay. Open Subtitles هذا لا يجيب على سؤالي أنا مزارع و أنا شاذ
    Não, não está no apartamento e o telemóvel não responde. Open Subtitles لا، انها ليست في شقة، و الهاتف الخليوي لا يجيب.
    Desculpe, mas isso não responde à sua pergunta sobre a sífilis. Open Subtitles أنا أسف ، فذلك لا يجيب عن سؤالك حيال مرض الزهري
    Eu sei. Isso não responde à minha pergunta. O que queres dele? Open Subtitles أعلم و هذا لا يجيب عن سؤالي ماذا تريد به؟
    Peça à Polícia local para ir lá a casa se ela não atender o telefone. Open Subtitles اطلب من الشرطة المحلّية أن تتحقق من المنزل إن كان لا يجيب على هاتفه
    Sentirás como vai ser quando não responder às tuas rezas. Open Subtitles ساحرص على ان تشعر مثله عندما لا يجيب دعوتكم
    Ele não está a atender o telefone, ele não está a responder os e-mails. Open Subtitles هو لا يجيب على الهاتف هو لا يجيب على الرسائل الالكترونيه
    Já tentámos, senhor. Ele nao responde. Open Subtitles قد حاولنا يا سيّدي، لكنّه لا يجيب
    Lamento, mas ninguém atende. Open Subtitles أنا آسف ، إنه لا يجيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more