"لا يخبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não contar
        
    • não diz ao
        
    Pedi-lhe para não contar a ninguém, mas aquilo transformou-se numa piada. Open Subtitles وقلت له أن لا يخبر أي أحد عن أي شيء. ولكن حوّلها هو من ثمّ إلى نُكتة..
    Porque pedi-lhe para não contar a ninguém sobre nós. Open Subtitles لإنني سألته بأن لا يخبر أي شخص عن هذا
    Eu vou obrigar o Ted a prometer não contar a ninguém o que sabe e ele não vai resistir. Open Subtitles سأجعل "تيد" يقسم أن لا يخبر احد ما يعرفه عنكِ وسوف يخبرهم في الحال
    Tal como o terceiro irmão não diz ao irmão comum, que o irmão original ficou despido em frente dela. Open Subtitles مثل الصديق الثالث لا يخبر صديقهم المشترك ان صاحبهم الاصلي ذهب لنقل المخلل امامها
    Um convidado não diz ao anfitrião como se faz o guisado! Open Subtitles نرتل الآيات الضيف لا يخبر مضيفته كيف تطبخ لله
    Ele prometeu não contar aos outros. Open Subtitles لقد وعدني بان لا يخبر الجميع
    Bem. É melhor não contar a ninguém que o Bavenod está morto. Open Subtitles إذن الأفضل أن لا يخبر (بافينود) أحد أنه ميت
    Consequentemente, decidiu não contar ao Dylan... Ding-dong. ...ou a quem quer que seja, das suas aflições financeiras. Open Subtitles (بناء على ذلك، قرر بأن لا يخبر (ديلان أو اي شخص، بشأن مشاكله المالية
    Porque eu pedi ao Ted para não contar já ao Teddy. Open Subtitles لانني طلبت من (تيد) ان لا يخبر (تيدي) بعد
    Mas não diz ao homem de negócios o que anda a fazer. Open Subtitles فقط هو لا يخبر... إنّ رجل الأعمال ما هو يعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more