"لا يساعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não está a ajudar
        
    • não ajuda nada
        
    • não ajudou
        
    • não me ajuda
        
    • também não ajuda
        
    • não ajudam
        
    • não ajudaria
        
    • não ajuda muito
        
    Isso não está a ajudar. Open Subtitles وهذا الجزء الوحيد الذي اتذكره يا داكي هذا لا يساعد في شـيء
    O que meu chefe está a dizer é que estamos a tentar mostrar-lhe que a sua atitude não está a ajudar. Open Subtitles رئيسي يحاول أن يقول لك أننا نحاول مساعدتك وسلوكك لا يساعد
    não ajuda nada ele andar sempre nas nuvens, sonhando com bonecos estranhos, e estar sempre vidrado naquele louco programa de TV. Open Subtitles لا يساعد أنه لديه تلك الأفكار في رأسه تلك الرسومات الغريبة ودفن نفسه في برنامج الأطفال هذا
    Infelizmente, isto não ajudou aquela mulher, mas tem profundas implicações para a família dela. TED وبالتالي مع الأسف، هذا لا يساعد هذه المرأة، لكن لديه آثار حادة، عميقة إن صح التعبير، على عائلتها.
    Mas não me ajuda nas bolas curvas. Open Subtitles لكنه لا يساعد بالكرات المنحرفة
    O trabalho que estamos a fazer, também não ajuda. Open Subtitles هذا العمل الذي نحن نعمل، هو لا يساعد حقا.
    Com ou sem AVC, os mexicanos da velha guarda não ajudam a DEA. Open Subtitles بسبب سكتة دماغية أو بدونها الرئيس الاقدم للعصابة المكسيكية لا يساعد السلطات
    Mas, depois, disseram-me que o meu ADN não ajudaria, porque, para minha surpresa, o Jared não foi condenado pelo ADN. Open Subtitles بعد ذلك قيل لي بأن حمضي النووي لا يساعد لأنه لدهشتي .. جاريد لم يتم أدانته على الحمض النووي
    Com todo o respeito pai, isso não ajuda muito. Open Subtitles فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً
    não está a ajudar novamente. Open Subtitles هذا لا يساعد وقم باخراج الفريق من الفندق
    Os dois devem acalmar-se, isso não está a ajudar. Open Subtitles هذا يكفى كلاكما تراجعا .. هذا لا يساعد
    Talvez precise dele agora, porque o que vejo diante de mim não está a ajudar. Open Subtitles حسنًا، ربما أحتاجه الآن لأن ما أراه أمامي لا يساعد
    Isto não está a ajudar o crime. Open Subtitles هذا الأمر لا يساعد مرتكبو الجرائم
    Pois, isso não está a ajudar. Open Subtitles نعم، حسنا، انظر، وهذا لا يساعد.
    A tua atitude ainda não está a ajudar. Open Subtitles موقفك هذا لا يساعد يا بيضاء الثّلج.
    Precisávamos de dar um tempo, perceber as coisas, mas isto não ajuda nada. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أخذ استراحة للحصول على منظور ،لكن هذا لا يساعد
    Tenho tido problemas de estômago. Isto não ajuda nada. Open Subtitles لقد عانيت من ألم في بطني في وقت سابق هذا لا يساعد
    E a longo termo não ajuda nada o Callen a resolver os problemas de abandono e isolamento que sofreu desde criança. Open Subtitles وهذا لا يساعد سيد كالين على المدى البعيد لحل قضايها لأنه قد عانى في طفولته
    E fugires da cama não ajudou. Open Subtitles والقفز خارج السرير لكى تذهب هذا بالضبط لا يساعد.
    Não. Mas isso não ajudou. Open Subtitles لا لكن هذا لا يساعد
    Isto assim, não me ajuda a baixar os custos. Open Subtitles هذا لا يساعد حقاً بتنقيص التكّلفة علينا...
    Ter uma velha a rondar a porta também não ajuda. Open Subtitles وجود امرأة عجوز تحوم عند مدخل الباب لا يساعد كثيراً
    Mas por que não ajudam a carreira no processo? Open Subtitles لكن لم لا يساعد حياته المهنية خلال تلك العملية؟
    Querem saber a real razão porque não ajudaria a minha mulher, se ela fosse atacada por um leão da montanha? Open Subtitles أنت تعرف السبب الحقيقي لماذا أنا لا يساعد سيدتي إذا كانت حصلت على هجوم من أسد الجبل؟
    Sabes que ser inteligente não ajuda muito neste jogo. Open Subtitles كما تعلم إمتلاك عقل لا يساعد على الإطلاق في هذه اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more