"لا يعني أني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não significa que
        
    • não quer dizer que
        
    • Não que eu
        
    Isso não significa que eu quero que meu livro pegue gonorréia. Open Subtitles انه لا يعني أني أريد كتابي ان ينال على التصفيق
    mas não significa que não ache o "homem versus natureza" interessante. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني أني لست مهتماً بتحدي الطبيعة
    Só porque voltei, não significa que desisti de nós. Open Subtitles ولأنني عدت لا يعني أني أريد انهاء علاقتنا
    não quer dizer que não posso desfrutar do meu trabalho. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع التمتع بعملي
    Lá por não ir para a cama contigo não quer dizer que não te ame. Open Subtitles فقط لأني لا أضاجعكِ لا يعني أني لا أُحبكِ
    não significa que não ache o teu optimismo inabalável, agradável. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أجد تفاؤلك الثابت ممتعاً
    Só porque não estamos juntos não significa que já não me importe. Open Subtitles فقط لأننا لسنا معا لا يعني أني لا أهتم بعد الآن.
    Mas, infelizmente, isso não significa que tive esse momento "aha" quando criei aquelas imagens. TED وللأسف، هذا لا يعني أني أملك لحظة التيقظ عندما أنتج هذه الصور.
    Não gosto. Mas isso não significa que quero trabalhar e ainda recebo para não gostar. Open Subtitles لاأحبها,لكن هذا لا يعني أني سأحب العمل.سيستمر الحال,سيدُفع لي مقابل عمل لا أحبه.
    Só porque resolveste deixar-me, não significa que me vou conformar. Open Subtitles كونك قررت أن علاقتنا انتهت لا يعني أني سوف سأبتعد و أموت
    Só porque me batizaram católico... não significa que me sirva um maldito sacerdote. Open Subtitles مُجرّد أني عُمدّتُ كاثوليكياً لا يعني أني أحتاجُ لأي قِسٍ لعين
    Que tenha quebrantado a lei não significa que não seja homem. Open Subtitles لمُجرَّد أني حالفتُ القانون، لا يعني أني لستُ رجلاً
    Lá por não ter olhos... não significa que não veja. Open Subtitles لا أملك عينان. لكن هذا لا يعني أني لا أبصر.
    Só porque eu não sei o chingachang nome para isso não significa que não sei que ela é. Open Subtitles فقط لأني لا أعرف إسمها الغريب فهذا لا يعني أني لا أعرف ما هي
    Só porque eu não sei o nome para isso não significa que não sei o que é. Open Subtitles فقط لأني لا أعرف إسمها الغريب هذا لا يعني أني لا أعرف ما هي
    Tu és uma das seis pessoas... no mundo que leram de verdade aquilo, mas... isso não significa que eu posso compor uma música. Open Subtitles أعني أنك واحداً من أصل ستة في العالم قد قرأوا ذلك لكن ذلك لا يعني أني قادرة على تأليف أغنية
    Porque só porque eu sou uma rapariga não quer dizer que não vá gozar contigo. Open Subtitles فقط لأني فتاة لا يعني أني لن أسخر منك بالكامل
    Lá por eu ver o Grant com outra mulher não quer dizer que eu o queira de volta. Open Subtitles كوني اراه مع امرأة أخرى هذا لا يعني أني أريده مرة أخرى
    Só porque és miúda, não quer dizer que não te lixe, estás a ouvir? Open Subtitles كونك فتاة لا يعني أني لن أضربك أتسمعين ؟
    não quer dizer que não quero participar,... declarar algo que ajude a condenar. Open Subtitles هذا لا يعني أني لست راغب في التقدم لأشهد بأي شيء قد يحدث ضرر
    não quer dizer que queira fazer testes por uma qualquer equipa estupida de futebol. Open Subtitles هذا لا يعني أني أريد الإختبار لأحدى فرق كرة القدم الغبية
    Não que eu não tenha tentado, como tu infelizmente sabes. Open Subtitles ذلك لا يعني أني لم أحاول، كما تعلمين للأسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more