Eu ter lepra não significa que ele tenha de ter. | Open Subtitles | لمجرّد أنّ لديّ الجذام لا يعني أنّه لن يذهب |
- Eu sei. não significa que tenho de gostar disso. | Open Subtitles | أعلم، لكنّه لا يعني أنّه يجب أن يعجبني الوضع. |
Várias pessoas incomodam-se com mulheres de sucesso. - não significa que mataram. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها. |
Mas isso não quer dizer que não possas sair para brincar. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّه ليس بوسعكِ الخروج و اللعب |
Só porque ele sabe, não quer dizer que seja daqui. | Open Subtitles | لا يهم، معرفته لشعارنا لا يعني أنّه منتسب هنا. |
Não tem futuro, mas isso não quer dizer que não possamos divertir-nos. | Open Subtitles | حسناً، إذن ما من مستقبل. لكن هذا لا يعني أنّه لم يعد بإمكاننا الاستمتاع. |
não significa que também não possa ser usado para o bem. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّه لا يمكن استخدامه في الخير |
Só porque és o meu anjinho perfeito não significa que não possas destruí-los no campo de basebol | Open Subtitles | فقَط لأنكِ ملاكي الصغيَرة هذا لا يعني أنّه لا يُمكنكِ أن تكتسحيهُم في ملعب البيسبُول. |
Mas não significa que não me importe com os pacientes ou não goste do trabalho. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّه لا يمكنني الاهتمام بمرضاي أو الاستمتاع بعملي |
Que tal "Capitão Incompetente"? Só porque o cara usa máscara e capa... isso não significa que ele é um lunático perigoso! | Open Subtitles | فقط لأنّ الرجل يرتدي قناعا وعباءة فهذا لا يعني أنّه خطير |
Só porque temos uma parte de cima e uma parte de baixo, não significa que sejam do mesmo. | Open Subtitles | ولأنّ لدينا الجزء العلوي من الجسم والجزء السفلي من الجسم... لا يعني أنّه لدينا الجسم نفسه |
Mas isso não significa que tenhas que ser assim. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني, أنّه عليكِ أن تكوني هكذا. |
Não espero que troquemos presentes, mas não significa que não possamos ser aliadas. | Open Subtitles | لا أتوقّع أن نتبادل الهدايا، ولكن ذلك لا يعني أنّه لا يمكن أن نكون حليفتين |
Isso não significa que tens que parar de tentar. | Open Subtitles | تنتظر دورة حياة الطفل يا رجل، هذا لا يعني أنّه لا عليك أن تحاول السؤال |
Sinto mesmo, mas isso não significa que pode aparecer e agir como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | أنا فعلاً آسفة ، ولكن هذا لا يعني أنّه بإمكانك القدوم ، والتصرّف كأنّ شيئاً لم يحدث |
Lá porque vou para a cama com ele, não quer dizer que me conte tudo ou que ligue ao que lhe digo, pare lá com os pedidos! | Open Subtitles | تبّاً لحسن التعبير وحسناً، قد أكون أضاجعه ولكن هذا لا يعني أنّه يخبرني بشيء أو يصغي إليّ بأيّ أمر، لذا كفّي عن السؤال |
não quer dizer que não tenha família lá, a tentar arranjar um visto de trabalho. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّه ليس لديه عائلة في الشمال يحاولون الحصول على البطاقة الخضراء |
não quer dizer que seja sequestro. não quer dizer que não esteja morto. | Open Subtitles | عندما لا تعني أنّها عملية إختطاف فهذا لا يعني أنّه لم يمت |
Só porque alguma coisa é possível, não quer dizer que seja provável. | Open Subtitles | أن يكون شيءٌ مُمكنًا، ذلك لا يعني أنّه مرجّح. |
Sei que consegues, mas isso não quer dizer que devas. | Open Subtitles | أعرف أنّك تستطيع، لكنْ هذا لا يعني أنّه يجب عليك ذلك |