não significa nada. Sabes o que é que tem significado? | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيئًا أتعرفين ما الذي يعني شيئًا؟ |
Agora, não significa nada. Não tenho a informação que queres. | Open Subtitles | واسمهم لا يعني شيئًا الآن، أفتقر للمعلومة التي تودينها. |
Se o coração não encontrar uma rima perfeita com a cabeça, a vossa paixão não significa nada. | TED | إذا لم يجد القلب قافية مثالية مع الرأس، فإن شغفكم لا يعني شيئًا. |
Primeiro, eu não estaria assim tão aliviada de que o novo slogan não significa nada. | Open Subtitles | أولا، لن أكون مرتاحة لو كان شعارنا الجديد لا يعني شيئًا. |
A extradição não significa nada, a menos que o apanhem. | Open Subtitles | قرار تسليم المجرمين لا يعني شيئًا مالم نلقي القبض عليهم |
O senhor representa a lei. A lei não significa nada sem o apoio do povo. | Open Subtitles | القانون لا يعني شيئًا بدون مساندة الناس |
Exactamente.... por isso é que não significa nada se morreres. | Open Subtitles | بالضبط ولهذا فإن موتك لا يعني شيئًا |
Este homem não significa nada para mim. | Open Subtitles | فهذا الرجل لا يعني شيئًا ليّ. |
não significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئًا. |
Isso não significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئًا. |
A sério, não significa nada. | Open Subtitles | بجدّية, إنه لا يعني شيئًا. |
- não significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئًا |
não significa nada para mim. | Open Subtitles | لا يعني شيئًا بالنسبة لي. |
não significa nada. | Open Subtitles | -إنه لا يعني شيئًا |
Isto não significa nada. | Open Subtitles | لا يعني شيئًا. |