não quer dizer que todos tenhamos de acabar no mesmo sítio. | TED | لا يعني هذا أن المطاف سينتهي بنا في نفس المكان. |
não quer dizer que não seja o que sinto. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنه لايتطابق عن كيفية شعوري حقا |
Lá porque você está pendurado como um alce, não quer dizer que você tenha de fazer pornografia. | Open Subtitles | ليس لأنك تستطيع تقليد صوت الجاموس لا يعني هذا انك يمكن أن تكون مثلها |
Só porque tem título nobiliárquico não significa que seja rica. | Open Subtitles | لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية |
Sentes dor após o exercício, não significa que a cetamina falhou. | Open Subtitles | بعد ممارسة الرياضة تشعر بالألم لا يعني هذا فشل الكيتامين |
- Não que eu precise de ajuda - Claro que não! | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني أحتاج للمساعدة - بالطبع لا - |
Perdi a minha. Ninguém me avisou, mas isso não significa nada. | Open Subtitles | لم يقل لي أحد شيئًا، لكن لا يعني هذا شيئًا. |
Isto pode não significar nada para si, mas há milhares como nós. | Open Subtitles | قد لا يعني هذا شيئاً لك و لكنه يعني لآلاف منا |
Isto não significa que é a solução final, ou que sequer fornece uma proteção permanente, | TED | لا يعني هذا أن هذا هو الحل الوحيد أو أن ذلك يؤمن حماية دائمة |
Mas isso não quer dizer que paremos de viver as nossas vidas. | Open Subtitles | لكن لا يعني هذا بأن نتوقف عن ممارسة حياتنا. |
Lá porque vocês têm formas diferentes de educar, não quer dizer que possam descarregar em mim. | Open Subtitles | فقط لأن لديكما أساليب مختلفة عن التربية . لا يعني هذا أن تخرجيه علي |
Mesmo que não te lembres, Nate, não quer dizer que não aconteceu. | Open Subtitles | حتى لو لم تتمكن من تذكر ذلك يا نايت لا يعني هذا انه لم يحدث |
Só porque o teu avô deixou a sua marca, não quer dizer que tu o faças. | Open Subtitles | لمجرد أن جدك ترك أنجازا لا يعني هذا بأنك ستفعل مثله |
Só porque uma coisa deteve o Béla Lugosi, ...isso não quer dizer que consiga deter estas coisas. | Open Subtitles | لا يعني هذا أن شيئاً أوقف بيلا لاجوسي00 يمكنه إيقاف هذه الأشياء |
Só porque alguém chega e dá um nome e uma cara não quer dizer que não seja real. | Open Subtitles | مجرد أن شخصا ما أتى، وأعطاها إسما ووجه لا يعني هذا أنه ليس ححقيقيا |
não significa que não queria que fosse diferente para ti. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنّه لم يرغب بحياة مختلفة لك |
Lá por te termos libertado, não significa que não te mate agora. | Open Subtitles | ليس لاننا قمنا باخراجك لا يعني هذا لأني لن اقتلك الان |
Mas isso não significa que o mundo todo seria melhor se fosse totalmente governado por mulheres. | TED | ولكن لا يعني هذا ان العالم بأكمله سوف يغدو أفضل ان تقلدت النساء كل مناصب الحكم والسلطة |
Não que isso tenha algo a ver com o facto de ela estar aqui. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنها المبرر الوحيد لوجودها هنا |
Pode não significar nada para ti, mas quero que saibas que te adoro de verdade. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا |
- Está bem. Mas, só para que fique tudo bem claro, isto não significa que vamos já casar e ter filhos. | Open Subtitles | لأكنواضحفقط, لا يعني هذا بأننا سنتزوج قريباً |