não estão, acredita em mim. Eles não fazem isso. | Open Subtitles | إنهم لا يستمعون، صدّيقيني فهُمْ لا يفعلون ذلك |
E os democratas cruzam os braços e não fazem nada. | Open Subtitles | الديموقراطيين لا يفعلون شيئا ما الذي تستنتجه من ذلك؟ |
Doug Wilson e seu bando de idiotas estão lá sentados sem fazer nada. | Open Subtitles | دوج ويلسون و جماعته الاغبياء فقط جالسين هناك لا يفعلون شيئا |
Há outros tipos em casa, sem fazer nada. | Open Subtitles | الأصحاب الآخرون في المنزل, لا يفعلون شيئاً. |
Elas não estão a fazer nada fora do vulgar. | TED | أنهم لا يفعلون أي شيء خارق عن الطبيعة. |
Três raparigas, um passeiozinho no parque, elas nunca fazem nada de mal. | Open Subtitles | ثلاثة بنات، مشي حقيقي في المنتزه، لا يفعلون أي شيءٍ خاطىء |
Tenho pouca fé em homens que não o fazem. | Open Subtitles | لدي إيمان قليل بالرجال الذين لا يفعلون ذلك |
Pois, eles normalmente não fazem para arrombamentos, mas iram fazer agora. | Open Subtitles | أجل, عادةً لا يفعلون بالنسبة للاقتحام, لكنهم سيفعلون ذلك الآن |
Os lobos? não fazem isso. Eles não seguem pessoas. | Open Subtitles | إنّهم لا يفعلون ذلك، إنّهم لا يتعقّبون الناس. |
Não entendes. Em Marte as pessoas não fazem isto. | Open Subtitles | أتعلمين ، الناس لا يفعلون هذا على المريخ |
As pessoas que superam a adversidade não fazem isso sozinhas. | TED | الأشخاص الذين يتجاوزون الصعاب لا يفعلون ذلك لوحدهم. |
não fazem isso aos heróis. | Open Subtitles | اوه, بوني بوي, انهم لا يفعلون ذلك للأحصنة |
Vamos pôr as pessoas na rua, viradas para o mar, as costas viradas para a rua, vestidas de preto, de pé, em silêncio, por uma hora, sem fazer nada, e depois simplesmente ir embora, ir para casa. | TED | لندعو الناس للخروج للشارع ظهرهم للشارع ووجهم للبحر مرتدين الملابس السوداء , ولمدة ساعة دون الحديث مع بعضهم البعض لا يفعلون شيء.. ثم يغادرون والعودة إلى بيوتهم |
Estavam de traseiro no chão, sem fazer nenhum. | Open Subtitles | إنهم يجلسون على مؤخراتهم لا يفعلون شيئا |
Estão aqui parados, sem fazer nada. | Open Subtitles | جالسون بالجوار، لا يفعلون أي شيء. |
Que as pessoas que supostamente deviam ajudar-te, não estão. | Open Subtitles | أولئك الذين من المفترض أن يساعدونك. لا يفعلون ذلك |
As pessoas no mundo não estão a fazer isso. | Open Subtitles | الناس في العالم , حقيقتا لا يفعلون هذا |
não estão a fazer nada comigo, estou a fazer isto com eles. | Open Subtitles | إنهم لا يفعلون أي شيء بي أنا افعل هذا معهم |
Muitas pessoas vivem, trabalham todos os dias, mas nunca fazem ou conquistam alguma coisa. | Open Subtitles | أغلب الناس يعيشون حياتهم, ويلكمون ساعاتهم, ولكنهم لا يفعلون حقاً أي شيء, ولا ينجزون شيئاً |
nunca fazem. | Open Subtitles | لا يفعلون أبداً |
Annie, trabalhei com bandidos como o Harris Ryland, durante toda a minha vida e eles nunca fazem uma coisa sem ser por interesse. | Open Subtitles | آني)، لقد تعاملتُ مع سفاكين) (مثل (هاري رايلاند ،في حياتي كلها و هم لا يفعلون شيئا من دون شروط |
Parece-me que o problema começa quando eles não o fazem. | Open Subtitles | تبدأ المشكلة، كما يبدو لي، عندما لا يفعلون ذلك. |