O Sr Williams é acusado de um crime muito violento e nestas circunstâncias Não posso aceitar a caução. | Open Subtitles | السيد ويليامز متهم بجريمة عنيفة ويا سيد سيلر لا يمكنني ان اضمن الكفالة تحت هذة الظروف |
Não posso, querida. Mais alto e tu bates na lua. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ارفع اكثر ستصلين الى القمر عزيزتي |
Por Deus, Jack! Sabes que Não posso pedir um mandato sem fundamento. | Open Subtitles | جاك , لا يمكنني ان استحصل على مذكرة بدون أسباب موجبة |
Mas Não posso fazer isto. Ainda me reconhecem e querem de volta. | Open Subtitles | لا يمكنني ان افعل هذا شخص ما سوف يعرفني , ويعيدوني |
não te posso dizer quantos artistas usaram o meu microfone milagreiro Machete. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخبرك كم فنانا قد استخدمت ميكرفون قيثارتي المعجزه |
Se te recusas a seres tratada, Não posso ajudar-te. | Open Subtitles | ان كنت ترفضين الاعتناء بنفسك,لا يمكنني ان اساعدك |
Não posso deixá-la submeter isso e você sabe. - Está me censurando? | Open Subtitles | ـ لا يمكنني ان ادعك تستمرين بهذا ـ سوف تراقبني ؟ |
Sem um convite da polícia, Não posso autorizar uma investigação. | Open Subtitles | بدون دعوة من الشرطة لا يمكنني ان أجيز التحقيق |
Mas também Não posso confiar na tua programação, especialmente se não votares em mim para ser o novo líder. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني ان اثق فى برمجكتك ايضا خصوصا اذا لم تصوت لى لان اكون القائد الجديد |
Eu sei, a história deve estar mal contada, mas Não posso fazer nada. Ela pensou em tudo. | Open Subtitles | انا اعلم انه يوجد المزيد من القصة ولكن لا يمكنني ان افعل شىء حيال ذلك |
Não posso derrubar 200 anos de doutrina legal só para te ajudar com um dos teus clientes. | Open Subtitles | لا يمكنني ان انقلب على مبدأ قانوني عمره 200 سنة فقط لأساعدك مع أحد عملائك |
Eu Não posso fazer isso. Eu tenho que me recompor. | Open Subtitles | لا يمكنني ان افعل هذا علي ان استجمع نفسي |
E o que quero dizer com isto é muito espaço, no meu caso — Não posso falar por mais ninguém — mas no meu caso, muito espaço para outro ego grande. | TED | كان مكاناً كبيراً في حالتي لا يمكنني ان اتحدث عن الآخرين ولكن في حالتي كان لديه مكان في نفسه لكي يتواجد غرور شخص آخر |
Não posso deixá-la ir, não assim. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أتركك ترحلي.. ليس بتلك الطريقة. |
Com o que me pagam, Não posso fazer melhor. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقوم بأفضل من هذا على قدر ما تدفعون لي |
Não posso despedir-me. Não confio em mim. | Open Subtitles | لا استطيع أن أقول وداعا لا يمكنني ان اثق بنفسي |
O maior Bairro Chinês do mundo, mas Não posso ir. | Open Subtitles | اكبر حي صيني في العالم لكن لا يمكنني ان اذهب |
Não posso dar. Ainda não é a tua vez. Compreendes? | Open Subtitles | لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟ |
não te posso dizer a ti e à Emily o que fazer, mas pensem nos vossos atos. | Open Subtitles | نظن انها مذنبه لا يمكنني ان اخبرك انت و ايميلي بما تفعلونه لكني اراعي افعالكم |
Mas Não podia viver comigo mesma. Isto não é um fim feliz. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اعيش مع نفسي فلا تتظاهر بالنهايات السعيده |
Não o posso deixar voltar, a menos que mude de ideias e mande construir a sua casa noutro lugar. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أجعلك تعود الا إذا لو أعدت تفكيرك وبنيت منزلك الصيفي في مكان أخر |
Quando digo que Não lhe posso dizer, é porque não sabemos. | Open Subtitles | عندما قلت بانه لا يمكنني ان اخبرك, فإن ذلك لأنه يستحيل لنا أن نعرف |
Bem, então o que é, Pai, porque eu não consigo compreender. | Open Subtitles | حسنا ,اذن ما هو ابي ؟ لانه لا يمكنني ان افهم ؟ ؟ |
Não poderia ir ao concerto. Não poderia encarar a multidão. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اذهب للحفل لا أستطيع أن اواجه الناس |
- Não consigo respirar. - Isto só numa loja. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتنفس - هذا فقط في متجر واحد - |