"لا ينام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não dorme
        
    • nunca dorme
        
    • não dormir
        
    • não dormiria
        
    • nunca durmo
        
    Um tipo já não dorme tranquilo, com medo que lhe cortem a garganta. Open Subtitles الرجل لا ينام و كلتا عينيه مفتوحتين خوفاً من أن يتم قطع عنقه
    Ele tem estado calmo nas últimas 36 horas, mas não dorme. Open Subtitles [رجل] هو كان هادئ لل36 ساعة الماضية. لكنّه لا ينام.
    Tu sabes que eu nunca durmo. E este aqui também não dorme. Open Subtitles لا تكوني سخيفة، تعرفين بأنّني لا أنام أبدا وهذا الواحد لا ينام أيضاً
    A cidade que nunca dorme com a mesma pessoa duas noite seguidas. Open Subtitles المدينة التي لا ينام فيها أحد مع نفس الشخص مرتان متتاليتان.
    Celt diz que Jesus nunca dorme. Que ele anda entre nós. Open Subtitles الكلت يقولون أن المسيح لا ينام بل انه يمشي بيننا
    É estranho não dormir nu, já que é nudista. Open Subtitles من الغريب أنه لا ينام عارياً، بالرغم من أنه شخص من هواة التعري.
    E eu prometi ao Paul McCartney que não dormiria com John. Open Subtitles وعدت بول مكارتني وأود أن لا ينام مع جون.
    Ele não dorme há 3 dias e não tem cabeça para ficar por aí a caçar a esta hora. Open Subtitles انه لا ينام لمدة ثلاثة أيام , ومن ثم به , لمطاردة في هذا الوقت.
    O nosso bebé não dorme e tu queres que eu o alimente com leite materno acelerado? Open Subtitles إن طفلنا لا ينام و تريد مني أن أرضعهُ حليب صدري ممزوج بالسرعة؟
    Noite após noite, o Urso de Gelo não dorme nem come. Open Subtitles ليلة بعد ليلة ، الدب القطبي الشاب لا ينام ولا يأكل
    Ela não dorme com um estudante do liceu desde a preparatória. Open Subtitles وقد لا ينام مع طالب في المدرسة الثانوية منذ المدرسة الابتدائية.
    Ele não dorme. O miúdo caga a casa toda. Open Subtitles ،انه لا ينام جيّداً ذلك الطفل يتغوّط بجميع أرجاء منزله
    Diz que não dorme, passa a noite toda a trabalhar. Open Subtitles ذُكر هنا إنهُ لا ينام, ويبقى مستيقظا طوال الليّل يعمل
    Ele não dorme, nem 10 minutos de uma vez e agora não nos deixa desligar nenhuma luz. Open Subtitles فهو لا ينام اكثر من 10دقائق متواصله... ...و هو الآن لا يدعنا نطفىء اى من الانوار.
    Ele não dorme, por isso tu também não. Open Subtitles إنه لا ينام, لذا لا يمكنك الانزعاج
    Provavelmente, o Sr. Rabb não dorme à noite porque o deixas dormir de dia. Open Subtitles أعتقد بأن السيّد " راب " لا ينام ليلاً .. لأنكتدعه.
    Jack, cuja espada nunca dorme, não o bom pastor, não o príncipe da paz. Open Subtitles جاك الذي سيفه لا ينام ابدا ليس الراعي الصالح وليس أمير السلام
    Ele disse que o homem-cão nunca dorme. Fica lá quieto todo o dia. Open Subtitles انه يقول ان الرجل الكلب لا ينام انه يجلس هناك طوال الوقت
    nunca dorme e ainda não consegui entender a parte de não ter um umbigo. Open Subtitles هو لا ينام ، كما أنني لم أدقق بموضوع أنه لا يوجد له سرة بعد
    E, claro, o infame — como é que se chamava? — o infame Gordon Gekko, da "Wall Street", dizia: "O dinheiro nunca dorme." TED وبالطبع السيء السمعة - ماذا كان اسمه؟ سيء السمعة غوردون غيكو من "وول ستريت" قال، "المال لا ينام أبدا".
    Que um homem não dormir... Open Subtitles ♪ على الرجل أن لا ينام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more