"لا يُسمح لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podemos
        
    "não podemos lavar os corpos para os sepultar "conforme exigem as nossas comunidades e os nossos rituais". TED لا يُسمح لنا بغسلِ جثثهِم لدفنها كما هو مُتطلب في قيمنا و مجتمعاتنا.
    não podemos falar das partes más do trabalho do pai até que eu tenha pêlos nas axilas. Open Subtitles لا يُسمح لنا بالحديث عن الجزء السيء من عمل أبيّ حتى يظهر شعر إبطيّ
    Mas, não podemos trazer os nossos filhos para o laboratório. Open Subtitles لكن لا يُسمح لنا بجلب أطفالنا إلى المُختبر.
    Na corte não podemos falar da morte. Open Subtitles لا يُسمح لنا بالحديث عن الموت في القاعات
    Devido a uma ordem presidencial recente, não podemos fazer essa pergunta. Open Subtitles وفقاًلأمررئاسيحديث... لا يُسمح لنا بطرح ... هذا السؤال
    não podemos dormir com alguém com quem estejamos a trabalhar. Open Subtitles لا يُسمح لنا بمعــاشرةشخص نعمل معه
    Mas não podemos namorar informadoras. Open Subtitles -صحيح -لكن لا يُسمح لنا بمُواعدة المُخبرين
    Pagámos a um criminoso para reparar uma mota que não podemos conduzir, com dinheiro roubado a um corrupto cujo corpo está na arca dos teus pais. Open Subtitles استعنا برجل يقوم بأمور غير شرعية ليصلح لنا دراجة لا يُسمح لنا قانونياً قيادتها وبمال سرقته من شرطي فاسد جثته موجودة في ثلاجة والديك.
    não podemos entrar na piscina. Open Subtitles لا يُسمح لنا باستخدام بركة السباحة!
    não podemos comer isso. Open Subtitles نحن مسلمون! لا يُسمح لنا بأكله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more