| Receitas à base de lacticínios, como leite e queijo de cabra... | Open Subtitles | مثل الماعز، لبن الماعز جبن من لبن الماعز، كل هذا |
| É tão gira! Para não falar no leite grátis de iaque. | Open Subtitles | ألطف شئ في العالم ولم أذكر حتى لبن الياك المجاني |
| Se estiverem com sede, há leite fresco no frigorifico. | Open Subtitles | اذا شعرتم بالعطش يوجد لبن طازج في الثلاجة |
| Vejamos, iogurte da ex-namorada, cerveja de há dois anos atrás. | Open Subtitles | دعنا نرى لبن الصديقة السابقة جعة منذ سنتين ماضيتين |
| Já nem me preocupo com o Ben Nicholson. | Open Subtitles | أنا حتى لا أَهتمُّ لبن نيكلسن على اي حال. |
| Eu dei ao teu filho o amor de mãe e pai. Apenas não pude lhe dar o leite materno. | Open Subtitles | ديفيد أنا أعطيت أبنك حب الأم والأب لم أستطع أن أعطيه لبن أمه فقط |
| Por vezes, o leite das mães não tem os nutrientes suficientes. | Open Subtitles | أحيانا ما يكون لبن الأم لا يحتوى العناصر الكافيه |
| Há leite no frigorífico e fraldas no saco. | Open Subtitles | يوجد لبن في الثلاجة و الحافظات في الحقيبة |
| Só que o leite materno não é para adultos. | Open Subtitles | و لكنني لا أظن أن لبن الرضاعة للكبار |
| Uma rodada para o grupo e leite para este miúdo. | Open Subtitles | لنقدم الشراب للمجموعة وكوب لبن لهذا الفتى |
| Podia arranjar-me um copo de leite magro com gelo? | Open Subtitles | عن إذنك، أيمكنك أن تحضري لي لبن نصف الدسم؟ مع مكعبين ثلج |
| O leite de coco é um laxante, coisa que o Robinson Crusoe nunca nos ensinou. | Open Subtitles | حيث أن لبن جوز الهند هو مسهل طبيعي هذه من الأشياء التي لم يخبرني عنها جيليجان |
| leite de iaque. | Open Subtitles | لبن الياك، الحقيقة أن حلب الياك ليس سهلاً |
| Há uma garrafa com leite de magnésio por aí, se precisar. | Open Subtitles | لا يوجد زجاجات لبن معلبه إذاماكنتىتحتاجينإليها. |
| a ameaça terrorista colocada pelo leite materno da mãe dele. | Open Subtitles | لكن هذه الحكاية هى المفضلة لى التهديد الإرهابى الذى بزغ من علبة تحتوى على لبن الأم |
| E acabei por ter de beber meio biberão do meu próprio leite, e tive de deitar fora o resto, porque lhe toquei com os lábios. | Open Subtitles | وهكذا إضطررت لشرب نصف العبوة من لبن الأم المعصور |
| iogurte congelado Black deixa o sabor sair do frio. Bem, não interessa. | Open Subtitles | لبن أسود مجمدّ دع براعم ذوقك تخرج من العزلة |
| Dou-te qualquer iogurte desta loja, apenas pega nessa coisa e vai-te embora. | Open Subtitles | سأعطيك أيّ لبن في المتجر، لكن خذ هذا الشيء معك حين تغادر |
| Amarrada, amordaçada e alimentada apenas com iogurte, sandes de perú | Open Subtitles | قيود, ومُسَكتات ولا يقدم اكل سوى لبن الزبادي, وشطيرة التركي |
| Quão diferentes poderiam ter sido as coisas para o Ben se o dedo no nariz e o mundo da lua pudessem ter continuado? | Open Subtitles | كم من الأشياء المختلفة ربما كانت لبن كان له أنف ينقره و أحلام يقظة قادرة على الأستمرار؟ |
| Apenas queria construir um distribuidor de iogurtes de baixas calorias. | Open Subtitles | أنا فقط كنت اريد تركيبة لبن خفيف قليل الدسم |
| Dois hamburgers, um batido e dois cafés. | Open Subtitles | إثنان هامبرجر واحد لبن مخفوق و إثنان قهوة |
| Um perito forense tem sempre as suas luvas de látex. Ninguém vai estranhar, pois não? | Open Subtitles | مختصّ الجنائيّات الذي يحمل قفّازات لبن الشجر معه دائماً |