"لتتصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ligar
        
    • ligar para
        
    • ligares
        
    • ligar-me
        
    • para telefonar
        
    Lila Loomis usou este telefone para ligar para a tua casa. Open Subtitles ليلا لوميس أستخدمت هذا الهاتف لتتصل بمنزلك
    Não te preocupes. Podes usar a chamada para ligar para casa. Open Subtitles لاداعي للقلق يمكنك إجراء مكالمة واحدة لتتصل بمنزلك
    Acho que está na altura de ligares á tua companhia de seguros. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لتتصل بشركة التأمين الخاصة بك
    Falas comigo e só comigo. Tenho um número para ligares. Open Subtitles اريدك ان تتصل بى مباشرة , انا وحدى لدى رقم لتتصل بى
    É um bocado cedo para estares a ligar-me à noite, não é? Open Subtitles إنه باكر بعض الشيء بالنسبة لك لتتصل بي في الليل، أليس كذلك ؟
    Às 23:03, deixou a festa para telefonar ao seu patrão. Open Subtitles في الساعة الحادية عشر وثلاث دقائق تركت الحفل لتتصل برئيسك ؟
    Dei-lhe um dia para ligar a explicar-se e depois liguei-lhe. Open Subtitles أعطيتها يوم لتتصل بي وتشرح الأمر ثم إتصلت بها ماذا قالت ؟
    Por que não usas isso para ligar à tua mãe e pedir-lhe para preparar o lenço. Open Subtitles لماذا لا تستخدم هذا لتتصل بأمك و تخبرها بأن تجهز المناديل
    Agora, seria boa altura para ligar ao seu advogado. Open Subtitles الآن ، أصبح الوقت مناسباً لتتصل بمحاميكَ. (مولي)؟
    - Ela usou o meu telefone para ligar a alguém. Open Subtitles ـ لقد استخدمت هاتفي لتتصل بشخص ما
    Vais-te levantar da minha mesa para ligar à mulher? Open Subtitles ستترك طاولتي لتتصل بامرأتك؟
    Entretanto, a Maeby procurava um escritório vazio... para ligar ao George Michael. Open Subtitles في هذه الأثناء بحثت (مايبي) عن مكتب فارغ لتتصل بـ (جورج مايكل)
    O Sr. demorou 9 min. a ligar para o 112, depois que o assaltante se foi embora. Open Subtitles لقد استغرقك الامر 9 دقائق لتتصل ب 911 بعد مغادرة السارق
    Que merda é essa de ligar para cá! Open Subtitles هل لديك الجرأة لتتصل بي إلى هنا
    Uma rapariga veio cá ligar para o 112. Open Subtitles كانت هناك فتاة جاءت لتتصل بالنجدة
    Vou pedir à Sue para ligar para a Casa Branca, para o Martin. Open Subtitles - كان قريبا جدا سأتصل مع سو لتتصل مع (مارتن) في البيت الأبيضِ.
    A tua mãe vai ficar destroçada não só de chegares sorrateiramente à cidade mas não tiveste a decência de lhe ligares e dizeres que estavas bem. Open Subtitles ستحزن أمك عندما تسمع بأنك فقط تسللت إلى البلدةِ لَكنَّك ما كَانَ عِنْدك الحشمةُ لتتصل وتتخبرها انك بخير
    Meu, definitivamente este não é o melhor momento para me ligares. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لتتصل بي على الإطلاق
    Vou-te dar um nome a quem ligares, mas tu vais ter que me usar para te ajudar a segui-lo. Open Subtitles وسأعطيك اسمًا لتتصل به, ولكن يتوجب عليك الإستعانة بي لملاحقة الخبر.
    Porque estás a ligar-me a esta hora? Open Subtitles لتتصل بي في المنزل، في هذه الساعة المتأخرة؟
    Tem uma hora para telefonar para este número quando estiver pronto para fazer a troca. Open Subtitles أمامك ساعة واحدة لتتصل بهذا الرقم عندما تكون مستعداً لإجراء التبادل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more