| Acabei por falar com o homem durante uns cinco minutos. | TED | في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا. |
| Se eu ficasse sozinho com ele por cinco pequenos minutos. | Open Subtitles | إذا مكثت معه بمفردك لخمس دقائق خمس دقائق فقط |
| Acho que devíamos fazer uma pausa de cinco minutos. | Open Subtitles | سيد كلايتون أظن أن علينا الاستراحة لخمس دقائق |
| Podemos ver isso depois de falarmos cinco minutos com ele. | Open Subtitles | يمكن أن ترى هذا بعد أن تكلّمه لخمس دقائق |
| Tivemos paz por cinco anos. É o que desejamos. | Open Subtitles | كانت المنطقة هادئة لخمس سنوات وهذا ما نريده |
| Posso ir preso cinco anos, saio, e o meu banco vai exactamente para a posição que eu gosto. | Open Subtitles | من الممكن أن أكون في السجن لخمس سنوات أخرج من السجن, مقعدي يرجع لوضعيّته التي أريدها |
| Estou na cozinha a comer cereais durante mesmo cinco minutos. | Open Subtitles | كنت في المطبخ أتناول كورن فليكس لخمس دقائق حرفياً |
| Eu vi dois Centuriões pelos binóculos, permanentemente, durante cinco minutos. | Open Subtitles | لقد رأيت مقاتلين عبر المنظار بشكل مستمر لخمس دقائق |
| Certo, meninas, cinco minutos de intervalo e depois recomeçamos do topo. | Open Subtitles | حسناً يا بنات، إسترحن لخمس دقائق ونحن سنواصل من القمة |
| Andei ontem á noite cinco horas á procura dela. | Open Subtitles | لقد بحثت عن هذا لخمس ساعات الليلة الماضية |
| Apesar de uma busca que durou quase cinco horas, não encontrámos nada. | Open Subtitles | و مع أننا بحثنا عنها لخمس ساعات، إلا أننا لم نجدها |
| Não conseguias caminhar cinco minutos com este calor antes de desmaiares. | Open Subtitles | إن مشيت لخمس دقائق في هذا الجو الحار فسيغمى عليك. |
| Porque ainda estou sóbrio e daqui a cinco semanas separamo-nos, não é? | Open Subtitles | أنا مازلت صاحي لخمس اسابيع نحن نتجه الى مفترق الطريق همم |
| Tínhamos cinco pessoas com figuras presas umas nas outras. | Open Subtitles | كما تعرفين يوجد صور لخمس أشخاص محبوسين سوياً. |
| Posso falar com vocês no corredor, por cinco minutos? | Open Subtitles | هل لي بكلمة معكما في الدهليز لخمس دقائق؟ |
| Acho que não contava ver-te todos os dias durante cinco anos. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أظن أنني سأراك كل يوم لخمس سنين |
| O teu irmão vai ser julgado por homicídio. Podes dispensar cinco minutos. | Open Subtitles | إن شقيقي يُحاكم لارتكابهِ جريمة قتل يُمكنك أن تتوقفي لخمس دقائق |
| E a maneira como o vou fazer é apresentando-vos cinco animações de cinco dos meus poemas. | TED | و الطريقة التي سأفعل بها ذلك هي أن أقدم لكم خمس رسوم متحركه لخمس من قصائدي. |
| Eu liderei esta organização durante cinco anos, havia 50 000 membros registados e muitos mais ativistas anónimos. | TED | لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين. |
| Aqui está um esquema de cinco moléculas uma espécie de expressão química. | TED | هذا رسم بياني لخمس جزيئات وهو نوع من الترميز الكيميائي. |