| Fez de "atrasado completo" Foi para casa de mãos a abanar... | Open Subtitles | أصبح متخلف عقلياً بشكل تام . وعاد لدياره فارغ الديدن |
| Era para ter ido para casa muito antes de chegarmos a isto. | Open Subtitles | كان يفترض أن ندعه يعود لدياره قبل أن يتجاوز الأمر حدّه |
| Mas comeu o que lhe deram, fez uma sesta e foi para casa. | Open Subtitles | لكنه أكل حتى شبع,أخذ قيلولة و عاد لدياره |
| Está assustado e faminto, e só quer voltar para casa. | Open Subtitles | إنّه مذعور وجائع، ويريد فحسب العودة لدياره. |
| Digamos que ele sobreviveu, e voltou para casa e então dedica a sua vida a uma coisa. | Open Subtitles | لنقول إنه نجا ووجد طريقه لدياره ومن ثم يكرس نفسه لأمر واحد |
| Já percebo porque é que ele vem para casa passar o verão. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا يعود لدياره لقضاء الضيف. |
| Os militares americanos vão para casa, com o equipamento e as peças de reserva. | Open Subtitles | فالجيش الأمريكي يعود لدياره رفقة كلّ تجهيزاته وجميع قطع الغيار وقدرات الاستخبارات |
| Eu prometi-lhe que o levava para casa em segurança. | Open Subtitles | لقد وعدته بأنني سأعيده لدياره بامان |
| e não haveria nada que pudesse fazer a respeito, a não ser esperar que sua nave o leve para casa. | Open Subtitles | "ولما كانت بيده حيلة حيال الأمر، عدا أن ينتظر سفينته الفضائيّة لتعيده لدياره" |
| Este porquinho quer ir para casa! | Open Subtitles | هذا الخنزير المسكين يرغب بالذهاب لدياره! |
| Vamos subir o rio até à entrada para Boiúna, onde começamos, e depois todos vão para casa. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} سنذهب صوب أعالي النهر لمدخل (بيونا)، لنعود إلى حيث بدأنا ثم يرجع الجميع لدياره. |
| Algo triste. Ao voltar para casa uma noite, ele foi devorado por lobos, que o confundiram com um porco gordo de duas pernas. | Open Subtitles | -أمر محزن جداً، ذات ليله أثناء عودته لدياره إلتمهته الذئاب |
| Parece que adoeceu e mandaram-no para casa. | Open Subtitles | -لا، واضح أنّه أصيب بسقم ما فأعادوه لدياره |
| Se destruires a Waverider, nenhum de nós voltará para casa. | Open Subtitles | إن دمرت (ويف رايدر)، فلن يعود أي منا لدياره |
| Parece que este cisne vai para casa. | Open Subtitles | يبدو أنّ طائر التمّ عائد لدياره |
| Este é Sean Thornton, nascido no Innisfree, que volta para casa da América. | Open Subtitles | هذا هو (شون ثورنتون) وُلد هنا في : اينسفري" وعاد لدياره من "أمريكا" |
| Tenho uma ideia. Se o Will tem tantas saudades, mandamo-lo para casa. | Open Subtitles | لديّ فكرة، إن كان (ويل) يحنّ لدياره جداً، فلنرسله إليها |
| - Querida, ele voltou para casa! | Open Subtitles | عزيزتي , لقد عاد لدياره -ماذا ؟ |
| Porque não vão todos para casa? | Open Subtitles | لم لا يعود الجميع لدياره. |
| Ele vai para casa. | Open Subtitles | إنّه عائد لدياره. |