"لديك ساعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens uma hora
        
    • Tem uma hora
        
    • um relógio
        
    • - Tens relógio
        
    Tens uma hora para ires ter comigo à casa da Julie. Open Subtitles لديك ساعة واحدة، ثم تلتقون بي مرة أخرى في لجولي. حسنا.
    Isso significa que Tens uma hora para encontrar a Lillian Forrester e convencê-la de que não há nenhuma história, de que nunca houve uma história... Open Subtitles وهذا يعني أنه سيكون لديك ساعة واحدة للعثور على ليليان فوريستر وإقناعها بأنه ليست هناك أية قصة
    Tens uma hora para cumprir os meus pedidos ou o teu neto morre. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتلبية مطالبي، وإلا سيموت حفيدك.
    Você Tem uma hora para remover isto... ou eu juro, por Deus, que matarei cada agente neste comboio. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لازالتها او اقسم بالله، سأقتل كل عميل على متن هذا القطار
    O COD está a caminho do Seahawk. Você Tem uma hora DiNozzo. Open Subtitles ستصل طائرة الشحن على حاملة الطائرات لديك ساعة واحدة ,دينوزو
    Podia haver um relógio de contagem regressiva ou haver uma linha de asteriscos que preenchiam um ecrã da esquerda para a direita. TED من الممكن أن يكون لديك ساعة عد تنازلي رسومية أو خطوط من العلامات النجمية التي تُملأ من اليسار إلى اليمين علي الشاشة.
    Eva... Tens uma hora para arranjares esperma. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتجدي لي المني
    E quem é que lhe estava a pagar. Tens uma hora para encontrar essa informação. Open Subtitles ومن كان يدفع له - لديك ساعة لكي تقوم بذلك -
    Tens uma hora de intervalo. Open Subtitles اعتقدت انه كان لديك ساعة استراحة
    Jake, Tens uma hora. Eu disse-lhe que estavas na ilha. Open Subtitles "جايك" , لديك ساعة واحدة فقد أخبرته أنك على الجزيرة
    Tens uma hora, Chip, ou mato toda a gente. Open Subtitles لديك ساعة واحدة ، ورقاقة ، أو أنا اطلاق النار على كل ،
    Ouve, Tens uma hora. Open Subtitles أسمعي , لديك ساعة
    Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة.
    Tens uma hora. Sugiro que andes depressa. Open Subtitles لديك ساعة أقترح أن تتحرك
    Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Tem uma hora. E quero o acordo revisto. Open Subtitles لديك ساعة من الآن وكذلك إليك عرضي المنقح
    Tem uma hora para reunir o dinheiro ou os restantes reféns morrem. Open Subtitles لديك ساعة كي تحضر المال أو بقيّة الرهائن سيقتلوا
    Tem uma hora para recuperar aquele corpo, entendeu? Open Subtitles لديك ساعة واحدة كي تعيد تلك الجثة، مفهوم؟
    De certeza que tens um relógio e deve ser dos caros. Open Subtitles انا متأكد ان لديك ساعة وليست اي ساعة بل ساعة غالية الثمن
    Com um relógio sabemos sempre que horas são. Open Subtitles أسمعي، لو لديك ساعة يد واحدة ستظلي دائما تعرفين ما هو الوقت لو لديكِ إثنان، لن تتأكدي ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more