Jal, temos umas cenas sérias a acontecer. Sente só! | Open Subtitles | انت، جيل لدينا بعض مقتطفات جديه نعمل عليها |
temos umas visitas. Queres falar com elas um bocadinho? | Open Subtitles | بيجي, لدينا بعض الزوار اتود ان تتكلم معهم, للحظة؟ |
- temos algum tempo para ficar juntos? | Open Subtitles | إذن , سيكون لدينا بعض الوقت لنقضيه معاً ؟ |
Ou que nós temos algum tipo de controle sobre nosso destino? | Open Subtitles | او هل تعتقدين ان لدينا بعض السيطره على قدرنا؟ |
O corcunda e eu Temos um pequeno assunto para resolver. | Open Subtitles | الأحدب و انا لدينا بعض الحسابات التي يجب تصفيتها |
Mas temos alguns problemas sérios que vão requerer algum trabalho sério. | Open Subtitles | لكن لدينا بعض المشاكل الخطيرة والتي تتطلب عملاً جدياً لحلها |
Oh, acho que ainda temos umas surpresinhas que vocês nem sonham. | Open Subtitles | أظن أننا ما زال لدينا بعض المفاجآت التى ما زلتما لا تعلما بشأنها |
E em seguida, temos umas gemas Egípcias raras. | Open Subtitles | وثانيا,لدينا بعض المجوهرات المصرية النادرة |
Eu e o Earl temos umas cenas da lista dele para tratar. | Open Subtitles | انا وايرل لدينا بعض الاغراض للاهتمام بها على قائمته. |
Bem, temos algum tempo a mais. Podíamos ir ver o seu escritório. | Open Subtitles | سوف يكون لدينا بعض الوقت لنقتل وربما لنرى مكتبك |
temos algum dinheiro... Podemos adiantar algum dinheiro. | Open Subtitles | لدينا بعض النقد لدينا بعض النقد، يمكننا الدفع |
Pronto, temos algum tempo. Só vou ter com a minha mãe mais logo. | Open Subtitles | حسنٌ ، لدينا بعض الوقت سأقابل أمي فيما بعد. |
Peço desculpas, Michael. Temos um assunto para falar. | Open Subtitles | أعتذر لك يا مايكل كانت لدينا بعض الأعمال |
Temos um ótimo açúcar mascavado, Sr. Cuthbert. | Open Subtitles | حسناً, لدينا بعض السكر البني الجيد في المخزن سيد كاثبيرت. |
Olha, a tua mãe e eu Temos um par de coisas a acertar... mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? | Open Subtitles | اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم |
temos alguns alimentos, um grandioso obrigado, para o "Mom's Café" | Open Subtitles | لدينا بعض الطعام الرائع شكرا لموم من مطعم موم |
- Sr. Vice-Presidente! - Temos algumas questões para si. | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , لدينا بعض الأسئلة لك |
temos uma acumulação de sangue no quadrante inferior esquerdo. | Open Subtitles | لدينا بعض الدم يتسرّب من الربع الأيسر السفلي |
Tenho algumas perguntas para si! | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , لدينا بعض الأسئلة لك |
Se não conseguir esse blue belly, vamos ter alguns problemas, yo. | Open Subtitles | ان لم نحصل على ذلك سيكون لدينا بعض المشاكل |
Andrew e eu Temos coisas importantes a fazer. | Open Subtitles | آندرو وأنا لدينا بعض الأشياء الهامة لكي نقصدها |
tivemos alguns problemas em adaptar as equações, mas deve haver energia suficiente para nos levar até lá. | Open Subtitles | كان لدينا بعض المشاكل في معالجة المعادلات لكن يجب ان تتوافر الطاقة الكافية لتقودنا لهناك. |
E até que saibas nós dois temos algumas perguntas importantes para responder. | Open Subtitles | و حتى تفعل نحن الاثنين لدينا بعض الاسئلة المهمة لتتم إجابتها |
E agora temos de ir voar! | Open Subtitles | لونكم أو حتى مذهبكم والآن لنؤدى واجبنا لدينا بعض الأعمال الجوية |
Sei que temos alguns inimigos, mas Também temos amigos. | Open Subtitles | أعلم أن لدينا بعض الأعداء، لكن لدينا بعض الأصدقاء كذلك. |
Para o nosso leilão, temos uns quadros maravilhosos, para uma causa muito boa. O dinheiro que nos derem será usado para comprar aparelhos auditivos. | TED | في مزادنا العلني لدينا بعض اللوحات الرائعة لكم, لأجل سبب جيد جداً, المال الذي ستعطوننا سوف يستعمل لشراء أدوات السمع. |
Ainda não terminei toda a tradução, o que significa que ainda temos alguma vantagem. | Open Subtitles | لم أنهي الترجمة كاملةً، مما يعني أنه لدينا بعض النفوذ |