"لديها أيضا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • também tem
        
    Mas também tem uma das piores taxas de mortalidade materna no mundo. TED ولكن لديها أيضا واحدة من الأسوأ معدلات الوفيات أثناء الحمل في العالم.
    Isto cria uma situação assim, em que temos artistas que podem trabalhar dentro de um espaço de arte que também tem uma vista incrível do 22º andar, mas que está suficientemente próximo para que o curador possa abrir ou fechar. TED فذلك يخلق وضعا من هذا القبيل حيث لديك الفنانين الذين يمكن أن تعمل من خلالهم مساحة فنية لديها أيضا اطلالة مدهشة في الطابق الـ 22 ولكن لها أيضا القرب المنسق يمكن فتح أو إغلاق.
    Sim, sim, sim. Ela também tem o direito de ficar excitada. Open Subtitles نعم نعم و لديها أيضا الحق بالبقاء مثارة
    Meu Deus, a Scarlett também tem. Open Subtitles يا إلهي سكارليت, لديها أيضا
    Pensei que seria bom saberes que a Universidade de Southern Maine também tem bons laboratórios de pesquisa, não como os da UCLA, mas bons e porreiros para o Ralph. Open Subtitles نعم، كنت أعتقد أنه يمكن أيضا أن تكون مفيدة بالنسبة لك أن تعرف أن جامعة لديها أيضا جنوب ولاية ماين ، أم، صلبة facilities-
    O Boro também tem um efeito de desoxidação... em ouro branco, que se combinam... para formar uma fumo verde. Open Subtitles لديها أيضا البورون تأثير deoxidizing ... ... على الذهب الأبيض، و كلها تتجمع لتشكل سحابة من الدخان الأخضر!
    Tenho aula de ioga, e parece que a Claire também tem. Open Subtitles لدي حصة يوغا. وعلى مايبدو، (كلير) لديها أيضا.
    E agora a Lana também tem. Open Subtitles والآن (لانا) لديها أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more