Mas também tem uma das piores taxas de mortalidade materna no mundo. | TED | ولكن لديها أيضا واحدة من الأسوأ معدلات الوفيات أثناء الحمل في العالم. |
Isto cria uma situação assim, em que temos artistas que podem trabalhar dentro de um espaço de arte que também tem uma vista incrível do 22º andar, mas que está suficientemente próximo para que o curador possa abrir ou fechar. | TED | فذلك يخلق وضعا من هذا القبيل حيث لديك الفنانين الذين يمكن أن تعمل من خلالهم مساحة فنية لديها أيضا اطلالة مدهشة في الطابق الـ 22 ولكن لها أيضا القرب المنسق يمكن فتح أو إغلاق. |
Sim, sim, sim. Ela também tem o direito de ficar excitada. | Open Subtitles | نعم نعم و لديها أيضا الحق بالبقاء مثارة |
Meu Deus, a Scarlett também tem. | Open Subtitles | يا إلهي سكارليت, لديها أيضا |
Pensei que seria bom saberes que a Universidade de Southern Maine também tem bons laboratórios de pesquisa, não como os da UCLA, mas bons e porreiros para o Ralph. | Open Subtitles | نعم، كنت أعتقد أنه يمكن أيضا أن تكون مفيدة بالنسبة لك أن تعرف أن جامعة لديها أيضا جنوب ولاية ماين ، أم، صلبة facilities- |
O Boro também tem um efeito de desoxidação... em ouro branco, que se combinam... para formar uma fumo verde. | Open Subtitles | لديها أيضا البورون تأثير deoxidizing ... ... على الذهب الأبيض، و كلها تتجمع لتشكل سحابة من الدخان الأخضر! |
Tenho aula de ioga, e parece que a Claire também tem. | Open Subtitles | لدي حصة يوغا. وعلى مايبدو، (كلير) لديها أيضا. |
E agora a Lana também tem. | Open Subtitles | والآن (لانا) لديها أيضا |