Vê se eles têm alguma informação sobre o que causou aquilo no Trade Center. | Open Subtitles | وأسألهم إن كان لديهم أي معلومات عما سبب ذلك في برج التجارة |
Precisa vê-la... para saber se têm alguma coisa contra nós... mas não têm. | Open Subtitles | كان لي أن أراها لمعرفة ما إذا كان لديهم أي شيء علينا. التي لا يفعلونها. |
Eles não têm nenhum material neonatal. | Open Subtitles | حسنا, ليس لديهم أي أغرض للولدان هنا على الإطلاق. |
Não fazem a mínima ideia do que os espera. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة عما أقحموا به أنفسهم |
Já não têm mais provas contra nós, se tu não podes ser o assassino. | Open Subtitles | ليس لديهم أي دليل ضدنا إذا لم تكن الرجل الذي قتله |
Talvez as minhas crianças não sejam as mais bem vestidas, e talvez não tenham roupa decente... | Open Subtitles | ربما أطفالي ليسوا أكثر الأطفال أناقةً وربما ليس لديهم أي ملابس أنيقة |
Aqueles cabrões não têm qualquer hipótese de nos acertar. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد ليس لديهم أي أمل بإصابتنا هنا |
Falaste com a polícia. Eles têm alguma pista? | Open Subtitles | إذن أنـتِ تحدثتي مع الشرطة هل لديهم أي خيوط ؟ |
Estamos a perguntar aos residentes locais, se têm alguma informação ou se talvez ouviram, alguma coisa acerca deste rapaz. | Open Subtitles | نحن فقط نسأل بعض السكان المحليين إذا كان لديهم أي معلومات أو سمعوا أي شيء عن هذا الطفل انه من مدينة نيويورك |
Vamos ver se eles têm alguma coisa sobre ele. | Open Subtitles | سوف نرى إن كان لديهم أي شيء عنه. |
Se têm alguma coisa em comum... além do facto de terem morrido aqui, no adorável St. | Open Subtitles | معرفة ما إذا كان لديهم أي شيء آخر مشترك، بالإضافة إلى حقيقة كلاهما مات هنا في حضن جميل سانت كاترين ، كل الحق ؟ |
Vou verificar com os médicos se eles têm alguma novidade. | Open Subtitles | سأذهب لأراجع مع الطبيب وأرى إن كان لديهم أي مستجدات. |
- Eles têm alguma doença que se apanhe? | Open Subtitles | ــ إسمعي، ليس لديهم أي مرض معدي؟ |
Não, Olivia Pope Associados não têm nenhum comentário neste momento. | Open Subtitles | كلا ، أوليفيا بوب و مساعدينها ليس لديهم أي تعليق في الوقت الحالي |
Os meus clientes não têm nenhum sentido de humor. | Open Subtitles | زبائني ليس لديهم أي حس للفكاهة |
Eles não têm nenhum homem disponível. | Open Subtitles | ليس لديهم أي شرطي موجود |
Não fazem a mínima ideia quando isto irá terminar. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة متى ينتهي هذا |
Eles até podiam muito bem viver no século 19... pois não fazem a mínima ideia do que se passa... e se lhes tentarmos dizer alguma coisa quase que nos querem matar | Open Subtitles | هم كانوا لو أنهم يعيشون في القرن التاسع عشر ... لأنه ليس لديهم أي فكرة عن ماذا يحدث في ... وإذا حاولت أن تخبرهم هذا الشيء سيقتلونك |
Vou correr um risco por 200 pessoas que não têm mais ninguém. | Open Subtitles | أنا أضع مهنتي على المحك من أجل 200 شخص ليس لديهم أي شخص ليدافع عنهم غيري |
Sabe que não têm mais pausas. | Open Subtitles | يعلم أنهم ليس لديهم أي وقت مستقطع |
Todos aqueles que tenham algo a tratar perante os juízes, nesta sessão de audiência, julgamento e... liberação de presos, da jurisdição do Tribunal Criminal Central, aproximem-se e manifestem a sua presença. | Open Subtitles | جميع الأشخاص الذين لديهم أي شيء يجب القيام به من قبل سادتى عدالة الملكة فى البداية و النهاية و ما يسلمه السجن العام لاٍختصاص المحكمة الجنائية المركزية |
Não têm qualquer respeito pelos condutores, peões, e claramente, pela lei. | Open Subtitles | ليس لديهم أي احترام للسائقين، وللمشاة، أو كما هو واضح، و القانون |