"لست واثق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho a certeza
        
    • Não sei bem
        
    • Não estou certo
        
    • não tenho certeza
        
    • não sei se
        
    Ele pode estar no barco, mas Não tenho a certeza de estar vivo ou morto. Vamos. O teu pai ensinou-te a manobrar um barco? Open Subtitles لربما أنه على القارب لكني لست واثق إن كان حياَ أو ميتاَ هل علمك والدك كيف تدير قارباَ ؟
    Sabes, Não tenho a certeza o que é, mas existe algo no ar esta noite. Open Subtitles لست واثق ما الأمر و لكن هناك شيء بالهواء الليلة
    Não tenho a certeza que o teu protagonista siga com vida depois de tudo. Devemos ver a demanda. Open Subtitles لست واثق إن ما كان سيقي طاقمكِ حياً لربما سنحتاج لتجديد أعضاءه
    - Não sei bem... - Se tivesse estado, saberia. Open Subtitles لست واثق - ستكون واثق لوعرفت ذلك -
    Não estou certo de que todos vejam isto dessa maneira. Open Subtitles لست واثق ان الجميع يرون الأمر بهذه الطريقة
    não tenho certeza se entendo o que estás a dizer. Open Subtitles لست واثق تماماً بأنني أفهم ما تحاول قوله لي
    não sei se consigo sair, mas vou tentar. Open Subtitles لست واثق إن كنت أستطيع الخروج لكن سأحاول
    Não tenho a certeza se serei uma boa ajuda. Open Subtitles لست واثق كم سأكون أنا مفيداً. لقد كنت غير فعال لفترة من الوقت.
    Para dizer a verdade, acho que é falha de motor. Mas Não tenho a certeza. Open Subtitles بصراحة أظن المحرك معطل لكني لست واثق
    Ouve,Jim,sobre as raparigas Não tenho a certeza. Open Subtitles جيم، بخصوص الفتيات أنا لست واثق
    Não tenho a certeza em relação a esta figura com asas. Talvez Hermes? Open Subtitles رسم الأجنحة هذا لست واثق " منه , ربما " هيرميس
    Pessoalmente Não tenho a certeza. Open Subtitles و بالحديث عن نفسي أنا فقط لست واثق
    Ele sabe... mas Não tenho a certeza de que compreenda. Open Subtitles إنه بعلم، ولكني لست واثق أنه يفهم
    Não sei bem porque é que o Power Point não funcionou. Open Subtitles لست واثق لماذا هذا "باور بوينت" لم يكن يعمل.
    Não sei bem o significa para si "tradicional", mas isto é a artrite. Open Subtitles لست واثق ما تقصده بـ "التقليدي"، لكن هذا مجرد إلتهاب مفاصل.
    - Não sei bem. Open Subtitles لست واثق
    Ainda Não estou certo, e é por isso que preciso da sua ajuda. Open Subtitles لست واثق بعد ولهذا أحتاج مساعدتك
    Não estou certo se posso dar-te apoio, Jim. Open Subtitles لست واثق من قدرتي علي دعمك بهذا.
    Não estou certo que encaixe. Open Subtitles لست واثق بأنني أستطيع
    não tenho certeza, preciso dos seus dados. Qual o seu nome? Open Subtitles سيدي، لست واثق أحتاج للحثول علي معلومات منك أولاً
    Mas neste momento, já não tenho certeza de nada. Open Subtitles لكن الآن، تعرفى، لست واثق بشأن أى شئ
    Sim, mas eu não tenho certeza se posso fazer isso. Open Subtitles جل, لكن لست واثق إن كنت أستطيع فعل هذا
    E estou a tomar conta das plantas, por isso, se sair, tenho de as levar comigo e não sei se são todas maiores de idade. Open Subtitles إذا أردت الذهاب فعلي أن أصطحبهم معي وأنا لست واثق ما إذا كانوا فوق الـ21

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more