Há mais um importante aspecto sobre o comportamento deste escaravelho que nós achamos bastante fascinante e que é ele forrar e aprovisionar um ninho. | TED | هناك شيء آخر ممتع لسلوك خنفس الروث هذا والذي نجده مذهلا إلى حد ما، وهو أنها تزود الطعام والمؤن للعش. |
Ora bem, eu diria que um pão de "hot dog" é uma fraca contrapartida para um comportamento tão complicado e exigente como o sono. | TED | وقد أقول بأن شطيرة سجق هو مردود هزيل لسلوك في غاية التعقيد والتطلب كالنوم. |
Dessa forma, a obesidade torna-se um problema de decisão individual, de comportamento pessoal, de responsabilidade pessoal e falta de exercício físico. | TED | لذلك أصبحت السمنة مشكلة اتخاذ قرار فردي لسلوك شخصي، مسؤولية شخصية ونقص في النشاط البدني. |
Começámos por abordar pró-activamente o comportamento dos alunos em vez de reagir, simplesmente. | TED | بدأنا بالمعالجة الاستباقية لسلوك الطلاب بدلا من الاستجابة لها فقط. |
É uma função em que ou um objetivo num comportamento é alcançado ou o indivíduo é recompensado pelo comportamento. | TED | إنها وظيفة ما إذا كان الهدف لسلوك ما قد تحقق أو ما إذا كان الفرد قد كوفئ في هذا السلوك. |
Ela prefere a tranquilidade ou, melhor dizendo prefere-a ele por ela... gostando de comportamento reservado numa mulher. | Open Subtitles | هي فضلت الهدوء، أو لنقول الحقيقة هو فضلة لها أن يكون صديق عظيم لسلوك المرأة المتواضع والهادئ |
Estamos procurando informações sobre o comportamento de Mark... | Open Subtitles | نحن نبحث عن نظرة داخلية لسلوك مارك غريغوري |
Tudo o que temos visto até agora é reflexo do comportamento humano. | Open Subtitles | كل ما رأيناه هنا ما هو الا انعكاسا لسلوك الإنسان |
Todos sabiam que ele tinha o pavio curto, mas nunca notei qualquer indício de comportamento psicótico. | Open Subtitles | جميعنا نعرف أنه كان صعب المزاج ولكنني لم أرى أي إشارة لسلوك عدواني |
É comportamento humano, do ambiente, ou uma combinação dos dois? | Open Subtitles | هل مرجعه لسلوك الشخص أم البيئه أم خليط من الإثنين؟ |
O comportamento do passado é o melhor indicador do comportamento futuro. | Open Subtitles | السلوك القديم يعتبر متنبئاً جيد لسلوك المستقبل |
E tudo treinado é uma extensão do comportamento natural da orca. | Open Subtitles | وكُل شئ تم تدريبُهُم عليه هو إمتداد.. لسلوك الحوت القاتل الطبيعي. |
Então deixou o comportamento inaceitável dele passar impune e agora ele está a fazer do 51 um alvo de incêndios criminosos. | Open Subtitles | إذاً سمحت لسلوك غير مقبول أن يذهب دون تبليغ والآن يستهدف القسم بالحرائق |
Sugeres que controle o comportamento dos meus filhos com sexo e drogas. | Open Subtitles | تقترحين الجنس والمخدّرات كمعالجة لسلوك طفليّ؟ |
E o resto atribui o comportamento do meu pai ao seu temperamento. | Open Subtitles | والسمة الباقية المميزة لسلوك أبى تعود الى طباعه. |
O programa de reabilitação pode a ter exposto a comportamento regimentado. | Open Subtitles | برنامج إعادة تأهيل سوف يعرضها لسلوك صارم |
A birra tornar-se-á naquilo a que os psicólogos infantis chamam um comportamento funcional, já que a criança aprende que consegue atenção parental agindo assim. | TED | سوف تصبح نوبة الغضب ما يسميه علماء نفس مرحلة الطفولة بالسلوك الموظّف، لأن الطفل قد تعلّم انه يمكن أن يحصل على اهتمام الوالدين نتيجة لسلوك محدد. |
Da mesma forma que um jarro cheio de água pode passar do estado líquido ao sólido, consoante o comportamento das moléculas de H2O, também o nosso cérebro pode passar do estado consciente ao inconsciente, consoante o comportamento molecular. | TED | و كما يمكن للماء في الإناء أن يتحول من سائل إلى صلب وفقاً لسلوك الجزيئات كذلك دماغك يمكن أن ينتقل من حالة الوعي إلى حالة اللاّوعي وفقاً لسلوك الجزيئات |
A sua missão é muito simples: ajudar empresas e sociedades a aprender como funcionar de uma forma mais justa com a contribuição do público para definir quais são os critérios para comportamento empresarial justo. | TED | رسالتنا بسيطة جداً هي مساعدة الشركات لتتعلم كيف تعمل بطريقة عادلة باستخدام مدخلات من قبل العامة لتحدد بدقة المعايير اللازمة لسلوك عادل للشركة. |
Neste sentido, os estímulos podem controlar o comportamento quando já não é apropriado. É assim que eles se tornam mal adaptados. | TED | وبهذه الطريقة فإن هذه المواقف يُمكن أن تتحكم بالسلوك وتؤدي لسلوك غير مناسب للموقف، وهكذا تكون الذاكرة سيئة التكيف مع المواقف. |