"لسلوك" - Traduction Arabe en Portugais

    • comportamento
        
    Há mais um importante aspecto sobre o comportamento deste escaravelho que nós achamos bastante fascinante e que é ele forrar e aprovisionar um ninho. TED هناك شيء آخر ممتع لسلوك خنفس الروث هذا والذي نجده مذهلا إلى حد ما، وهو أنها تزود الطعام والمؤن للعش.
    Ora bem, eu diria que um pão de "hot dog" é uma fraca contrapartida para um comportamento tão complicado e exigente como o sono. TED وقد أقول بأن شطيرة سجق هو مردود هزيل لسلوك في غاية التعقيد والتطلب كالنوم.
    Dessa forma, a obesidade torna-se um problema de decisão individual, de comportamento pessoal, de responsabilidade pessoal e falta de exercício físico. TED لذلك أصبحت السمنة مشكلة اتخاذ قرار فردي لسلوك شخصي، مسؤولية شخصية ونقص في النشاط البدني.
    Começámos por abordar pró-activamente o comportamento dos alunos em vez de reagir, simplesmente. TED بدأنا بالمعالجة الاستباقية لسلوك الطلاب بدلا من الاستجابة لها فقط.
    É uma função em que ou um objetivo num comportamento é alcançado ou o indivíduo é recompensado pelo comportamento. TED إنها وظيفة ما إذا كان الهدف لسلوك ما قد تحقق أو ما إذا كان الفرد قد كوفئ في هذا السلوك.
    Ela prefere a tranquilidade ou, melhor dizendo prefere-a ele por ela... gostando de comportamento reservado numa mulher. Open Subtitles هي فضلت الهدوء، أو لنقول الحقيقة هو فضلة لها أن يكون صديق عظيم لسلوك المرأة المتواضع والهادئ
    Estamos procurando informações sobre o comportamento de Mark... Open Subtitles نحن نبحث عن نظرة داخلية لسلوك مارك غريغوري
    Tudo o que temos visto até agora é reflexo do comportamento humano. Open Subtitles كل ما رأيناه هنا ما هو الا انعكاسا لسلوك الإنسان
    Todos sabiam que ele tinha o pavio curto, mas nunca notei qualquer indício de comportamento psicótico. Open Subtitles جميعنا نعرف أنه كان صعب المزاج ولكنني لم أرى أي إشارة لسلوك عدواني
    É comportamento humano, do ambiente, ou uma combinação dos dois? Open Subtitles هل مرجعه لسلوك الشخص أم البيئه أم خليط من الإثنين؟
    O comportamento do passado é o melhor indicador do comportamento futuro. Open Subtitles السلوك القديم يعتبر متنبئاً جيد لسلوك المستقبل
    E tudo treinado é uma extensão do comportamento natural da orca. Open Subtitles وكُل شئ تم تدريبُهُم عليه هو إمتداد.. لسلوك الحوت القاتل الطبيعي.
    Então deixou o comportamento inaceitável dele passar impune e agora ele está a fazer do 51 um alvo de incêndios criminosos. Open Subtitles إذاً سمحت لسلوك غير مقبول أن يذهب دون تبليغ والآن يستهدف القسم بالحرائق
    Sugeres que controle o comportamento dos meus filhos com sexo e drogas. Open Subtitles تقترحين الجنس والمخدّرات كمعالجة لسلوك طفليّ؟
    E o resto atribui o comportamento do meu pai ao seu temperamento. Open Subtitles والسمة الباقية المميزة لسلوك أبى تعود الى طباعه.
    O programa de reabilitação pode a ter exposto a comportamento regimentado. Open Subtitles برنامج إعادة تأهيل سوف يعرضها لسلوك صارم
    A birra tornar-se-á naquilo a que os psicólogos infantis chamam um comportamento funcional, já que a criança aprende que consegue atenção parental agindo assim. TED سوف تصبح نوبة الغضب ما يسميه علماء نفس مرحلة الطفولة بالسلوك الموظّف، لأن الطفل قد تعلّم انه يمكن أن يحصل على اهتمام الوالدين نتيجة لسلوك محدد.
    Da mesma forma que um jarro cheio de água pode passar do estado líquido ao sólido, consoante o comportamento das moléculas de H2O, também o nosso cérebro pode passar do estado consciente ao inconsciente, consoante o comportamento molecular. TED و كما يمكن للماء في الإناء أن يتحول من سائل إلى صلب وفقاً لسلوك الجزيئات كذلك دماغك يمكن أن ينتقل من حالة الوعي إلى حالة اللاّوعي وفقاً لسلوك الجزيئات
    A sua missão é muito simples: ajudar empresas e sociedades a aprender como funcionar de uma forma mais justa com a contribuição do público para definir quais são os critérios para comportamento empresarial justo. TED رسالتنا بسيطة جداً هي مساعدة الشركات لتتعلم كيف تعمل بطريقة عادلة باستخدام مدخلات من قبل العامة لتحدد بدقة المعايير اللازمة لسلوك عادل للشركة.
    Neste sentido, os estímulos podem controlar o comportamento quando já não é apropriado. É assim que eles se tornam mal adaptados. TED وبهذه الطريقة فإن هذه المواقف يُمكن أن تتحكم بالسلوك وتؤدي لسلوك غير مناسب للموقف، وهكذا تكون الذاكرة سيئة التكيف مع المواقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus