"لسماعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvir-me
        
    • em ouvir
        
    • por ouvir
        
    • por saber
        
    • ouvi-lo
        
    • ao saber
        
    • triste
        
    • ouvir que
        
    • saber isso
        
    Eu sou quem as pessoas vêem ver. Nunca precisaram de ouvir-me! Open Subtitles أنا التي يأتي الجمهور لكي يُشاهدُوني هُم ليسُ بحاجة لسماعي
    O povo americano precisa ouvir-me agora, não amanhã. Open Subtitles الشعب الأمريكي في حاجة لسماعي الان، وليس غداً
    Fico feliz em ouvir você dizer que ela não vale nada. Open Subtitles أنا سعيد لسماعي بأن المزرعة لاتساوي شيئاً
    Fico aliviada por ouvir isso pois a Majique parece doente. Open Subtitles حسنا, انا مرتاحة لسماعي ذلك لان ماجيك تبدوا مريضة لا
    Fico arrasado por saber o que aconteceu ao Príncipe Zuko. Simplesmente arrasado. Open Subtitles انا مصدوم لسماعي الخبر، عن الامير زوكو مصدوم جدا
    Podem imaginar o meu espanto... ao ouvi-lo, enquanto fazia as malas ao papá. Open Subtitles تستطيع أن تتخيّل دهشتي لسماعي صوته أثناء حزمي لأمتعة أبي
    Bem, fiquei tão aliviado ao saber que a condutora do outro carro estava bem. Open Subtitles حسناً, لقد سُررتُ لسماعي أنَّ السائقَ الآخر في طرفِ الحادثَ كان بخير
    Nem sequer se dispõe a ouvir-me. A isso chama-se "obstrução aos cuidados médicos". - A sério? Open Subtitles هو ليست لديه الرغبة لسماعي حتى. حقًا؟
    - Precisas de ouvir-me dizê-lo? Open Subtitles هل تحتاج لسماعي وأنا أنطق بالكلمات؟
    Tentei falar com a procuradora Leigh e a Srª Keating sobre os meus desejos e nenhuma teve tempo de ouvir-me. Open Subtitles حاولت التكلم مع كلاهما (المدعية (لي والسيدة (كيتنغ) حول رغباتي ولا واحدة منهما أخذت من وقتها لسماعي
    Fico contente em ouvir isso. Open Subtitles جيد، أنا سعيد لسماعي هذا و أنا واثق أن العالم بأسره...
    Bem, estou feliz em ouvir isso, querida. Open Subtitles حسناً , سعيد لسماعي ذلك يا عزيزتي
    Fico contente por ouvir isso. Vêmo-nos então em 20 minutos. Open Subtitles مسرور لسماعي ذلك سوف نراك خلال 20 دقيقة
    Nunca pensei ficar contente por ouvir isso. Open Subtitles لم أكن أظن أنني سأكون سعيداً لسماعي هذا
    Fiquei tão contente por saber que estavas bem. Open Subtitles لقد كنت سعيدةً جداً لسماعي بأنك كنت بخير
    Fiquei triste por saber que a Kendra se foi embora, mas acho que nos vamos dar muito bem. Open Subtitles تعرفين انا حزنت جداً لسماعي ان "كيندرا" قد استقالت لكن اعتقد انت وانا سوف نتفق تماماً
    Fico feliz em ouvi-lo dizer isso, Professor, Open Subtitles أنا سعيد لسماعي ذلك أيها الأستاذ
    Fiquei surpreendido ao saber que voltaste a Dallas. Open Subtitles لقد تفاجئت لسماعي "بعودتكَ إلى "دالاس
    Eu fiquei feliz por ouvir que tinhas sobrevivido naquela noite. Open Subtitles ...أنا ...سعيد لسماعي أنك نجوت في تلك الليلة
    Lamento saber isso. Entre. Open Subtitles أسف لسماعي ذلك ، اصعدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more