"لشقيقتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à tua irmã
        
    • à sua irmã
        
    • a tua irmã
        
    Disseste à tua irmã para me convidar a sair? Open Subtitles هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟
    A propósito... vejamos se descobrimos o que aconteceu à tua irmã. Open Subtitles بالحديث عن ذلك سنرى إنْ كان بوسعنا معرفة ما حدث لشقيقتك
    Sim, pede desculpa à tua irmã. Open Subtitles ..إعتذرى لها أجل , إعتذرى لشقيقتك
    Para os trazer à sua irmã. Disse que ela fazia anos. Open Subtitles لاحضر لشقيقتك تلك البغبغاوات لقد قلت انه يوم عيد ميلادها
    Aproveito a oportunidade para dar à sua irmã os parabéns pelo casamento. Open Subtitles هل لي أن أغتنم الفرصة لأقدم لشقيقتك مباركتي في مناسبة زفافها
    a tua irmã não pode aparecer por cá sem haver algo de errado? Open Subtitles لا يمكن لشقيقتك أن تأتي إلى هنا إلا إذا كان هناك مشكلة ؟
    Entendo, mas por pior que as coisas estejam para a tua irmã agora, achas que ficarão melhores se o irmão dela for preso por agressão ou pior? Open Subtitles أدري ولكن مع سوء الامور لشقيقتك في الوقت الحالي فأنك تظن أن ذلك سيتحسن
    Alex, vem dizer olá à tua irmã! Open Subtitles أليكس,تعالي و قولي مرحبا لشقيقتك
    - Dane, querido, diz à tua irmã para ir para a cama. Open Subtitles قُل لشقيقتك بإنه حان وقت النوم
    Freddie, nunca mais voltes a falar assim à tua irmã. Open Subtitles (فريدي), لا تجرؤ على التحدّث لشقيقتك بهذه اللهجة ثانيةً. ما الذي ستفعل حيال هذا؟
    Ela vai entregar a bebé à tua irmã. Open Subtitles ستعطي الطفلة لشقيقتك بنفسها
    Não contes à tua irmã. Open Subtitles . لا تقولي لشقيقتك
    Dá cumprimentos à tua irmã. Open Subtitles أنت ، أبلغ سلامي لشقيقتك
    Soube o que aconteceu à tua irmã. Open Subtitles سمعت ما حدث لشقيقتك
    - Devo tudo à tua irmã. Open Subtitles -أنا مدين لشقيقتك بكلّ شيء
    E quanto à sua... irmã. Open Subtitles بالنسبة لشقيقتك
    Billie, lamento imenso o que aconteceu à sua irmã, mas ainda não percebi porque acha que a posso ajudar. Open Subtitles يا (بيلي) أنا أشعر بالسوء . لما حصل لشقيقتك لكنني ما زلت لست متأكد كيف يمكنني أن أساعدك ؟
    E dê cumprimentos à sua irmã. Open Subtitles و ارسلي تحياتي لشقيقتك
    Não fales assim com a tua irmã, nem com ninguém. Open Subtitles لا تتحدث لشقيقتك بهذا الأسلوب ولا لأيٍ كان إن كان ذلك ضروريًا
    Deixar a tua irmã pôr aquela capa. Open Subtitles تسمحين لشقيقتك بارتداء هذا الرداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more