Quero dizer que o inglês dele não é muito "bem." | Open Subtitles | ما اعني قوله هو ان لغته الانجليزيه ليست جيده |
O inglês dele não era muito bom, mas bolas, ele adorou a menina Saint. | Open Subtitles | لغته الإنكليزية لم تكن جيدة و لكن بالنسبة للفتى هل أحب هذا الفيلم ؟ |
O inglês dele é uma porcaria. Ele mal consegue falar com alguém na escola. | Open Subtitles | لغته الإنجليزية سيئة جداً و بالكاد يستطيع التحدُّث مع أي أحد بالمدرسة |
Pergunte-lhe se o Árabe é a segunda língua dele. | Open Subtitles | حسنا اسأله اذا ماكانت العربية لغته الثانية؟ |
Finalmente aprendi a falar a língua dele. | Open Subtitles | نعم ، أخيرا تعلمت ان اتكلم لغته |
Para esse efeito, Shakespeare recorre à sua linguagem mais introspetiva. | TED | وفي سبيل ذلك قد وظف شكسبير أشد أساليب لغته تعمقاً |
É a sua linguagem gestual. Tenta dizer-lhe que está com fome. | Open Subtitles | هذه لغته الإشارية، إنه يحاول إخبارك بأنه جائع |
Até faz o seu choro soar como a língua da mãe, o que pode aumentar o carinho da mãe pelo bebé, e pode dar ao bebé um bom começo na crítica tarefa de aprender como compreender e falar a sua língua nativa. | TED | انه يجعل صرخاته تبدو كلغة الأم، الأمر الذي قد يعزز من حب الطفل لدى الأم، والذي قد يرشد الطفل إلى الخطوة الأولى في المهمة الحاسمة لتعلم كيفية فهم وتحدث لغته الأم. |
É a sua língua nativa, africâner, que usa no dia a dia. | Open Subtitles | لغته المحلية "الأفريقية" ما تزال على لسانه |
De cada vez, o inglês dele piorava. | Open Subtitles | في كل مرة تصبح لغته الانجليزيــة أسوء |
O inglês dele não é muito bom. | Open Subtitles | لغته الانجليزية ليست جيدة جداً |
- Boa! O inglês dele não é mau! | Open Subtitles | أجل، لغته الإنكليزية ليست سيئة |
Bom. O inglês dele é horrível. | Open Subtitles | لغته الانجليزية سيئة |
O inglês dele não é grande coisa. | Open Subtitles | لغته الانكليزية ليست جيدة |
Eu falo a língua dele. | Open Subtitles | انا اتحدث لغته , حسنا ؟ |
- Você fala a língua dele. | Open Subtitles | -انت تتكلم لغته |
Nem com a sua linguagem ou com os seus modos. | Open Subtitles | لا نتعجب لغته. لا نتعجب سلوكه. |
Para terminar, como dizia anteriormente, tenho muitos outros dados se estiverem interessados, mas queria apenas partilhar esta ideia relativamente geral de que somos capazes de comunicar com o cérebro na sua linguagem, e o que se poderá conseguir com isso. | TED | الان يجب ان الخص الامر كله وكما اخبرتكم من قبل لدي الكثير من المعلومات ان كنتم مهتمين .. فسوف اعطيتها اياكم انها معلومات اولية تخص القدرة على التواصل مع الدماغ و لغته الخاصة والقدرة الكامنة في قدرتنا على ذلك |
Como se fosse a sua língua nativa. | Open Subtitles | وكأنها لغته الأصلية |
Na sua língua nativa chama-se Talismã. | Open Subtitles | في لغته الأم (يدعة (العراف، |