O Diego incriminou o Aaron pelo roubo e, depois, matou-o? | Open Subtitles | لذا دياجو لفق السرقه الى ارون و بعد ذلك قضى عليه ؟ |
O seu filho incriminou um agente federal e manipulou agentes da SWAT para fazer isso. | Open Subtitles | ابنك لفق تهمة لـعميل فيدرالي و لقد استخدم اشياء كثيرة لفعل ذلك |
Explique-me novamente como percebeu que o seu pai incriminou a sua gestora de campanha. | Open Subtitles | اشرح لي مرة أخرى كيف إكتشفت أن والدك لفق التهمة بمديرة حملتك |
Isso não garante que quem o tenha incriminado o queira apanhar e garanta que nós o façamos. | Open Subtitles | وإن يكن ؟ هذا لا يضمن للذي لفق الصورة أن يعطيه ضمانا بأننا سوف نجده |
Bem, foi incriminado pelo homicídio do outro polícia, fugiu da prisão, depois encontrou o homem que o incriminou e levou um tiro na perna. | Open Subtitles | -حسناً، لقد لفقت لك تهمة قتل ضابط آخر ولقد هربت من السجن، وتعقبت الرجل الذي لفق لك التهمة، ولقد أصابك بساقك على الفور |
Se ele inventou isto, foi bem ensaiado. | Open Subtitles | اذا لفق ذلك فقد تدرب عليها بشكل جيد |
Então o verdadeiro suspeito matou o Myers e incriminou-o. | Open Subtitles | اذا الجاني الحقيقي قتل مايرز ومن ثم لفق التهمة له |
Diga-lhes que ele incriminou a Fi e tira-a de lá. | Open Subtitles | جيد. الآن أخبريهم أنه لفق التهمة لـ (فيونا)، وأطلقي سراحها. |
Ela estava à espera que eu lhe dissesse que descobrira... como o Pelant a incriminou pelo assassínio de Ethan Sawyer. | Open Subtitles | كانت تنتظر مني إخبارها بأنني عرفت كيف لفق (بيلانت) لها تهمة (قتل (إيثان سوير |
Só que sabes, hoje, vão finalmente revelar quem incriminou o limpa-chaminés pelo roubo das groselhas verdes de Lord Stoutshire, | Open Subtitles | الأمر فقط أن .. الليلة سيتم الافصاح أخيراً عن الذي لفق التهمة لمُنظف المدخنة (واتهامه بسرقة توت اللورد (ستاوت شاير |
Se tirarmos Walter sem saber quem o incriminou, ele será julgado novamente e será condenado. | Open Subtitles | لو دفعنا كفالة (والتر) بدون إكتشاف من لفق له التُهمة، فسيُحاكم في الأخير ويتمّ إدانته. |
Quem incriminou o Walter está desesperado a ponto de forjar imagens e dá-las à polícia. | Open Subtitles | كائناً من كان من لفق التُهمة لـ(والتر)، فهُو يائس كفاية لتزييف فيلم ومن ثمّ إعطاءه للشُرطة. |
- Como é que ele incriminou o Cary? | Open Subtitles | حسنٌ ؛ و كيف بالضبط لفق التهمه لـ (كاري)؟ |
Ou é um erro ou estou a ser incriminado. | Open Subtitles | أو ان شئ ما قد لفق لي |
Se não tratares do assunto podes ser assassinada na mesma e o Tariq incriminado pelo sucedido. | Open Subtitles | إن لم تنجزي هذا الامر سوف تقتلين على أي حال ويكون (طارق) من لفق الأمر برمته |
Se ele inventou isto, foi bem ensaiado. | Open Subtitles | اذا لفق ذلك فقد تدرب عليها بشكل جيد |
Estás a dizer que alguém incriminou-o para o encontrar. | Open Subtitles | أتتدعي بأن شخص ما لفق له الصورة ليجده |