"لفق" - Traduction Arabe en Portugais

    • incriminou
        
    • incriminado
        
    • ele inventou
        
    • incriminou-o
        
    O Diego incriminou o Aaron pelo roubo e, depois, matou-o? Open Subtitles لذا دياجو لفق السرقه الى ارون و بعد ذلك قضى عليه ؟
    O seu filho incriminou um agente federal e manipulou agentes da SWAT para fazer isso. Open Subtitles ابنك لفق تهمة لـعميل فيدرالي و لقد استخدم اشياء كثيرة لفعل ذلك
    Explique-me novamente como percebeu que o seu pai incriminou a sua gestora de campanha. Open Subtitles اشرح لي مرة أخرى كيف إكتشفت أن والدك لفق التهمة بمديرة حملتك
    Isso não garante que quem o tenha incriminado o queira apanhar e garanta que nós o façamos. Open Subtitles وإن يكن ؟ هذا لا يضمن للذي لفق الصورة أن يعطيه ضمانا بأننا سوف نجده
    Bem, foi incriminado pelo homicídio do outro polícia, fugiu da prisão, depois encontrou o homem que o incriminou e levou um tiro na perna. Open Subtitles -حسناً، لقد لفقت لك تهمة قتل ضابط آخر ولقد هربت من السجن، وتعقبت الرجل الذي لفق لك التهمة، ولقد أصابك بساقك على الفور
    Se ele inventou isto, foi bem ensaiado. Open Subtitles اذا لفق ذلك فقد تدرب عليها بشكل جيد
    Então o verdadeiro suspeito matou o Myers e incriminou-o. Open Subtitles اذا الجاني الحقيقي قتل مايرز ومن ثم لفق التهمة له
    Diga-lhes que ele incriminou a Fi e tira-a de lá. Open Subtitles جيد. الآن أخبريهم أنه لفق التهمة لـ (فيونا)، وأطلقي سراحها.
    Ela estava à espera que eu lhe dissesse que descobrira... como o Pelant a incriminou pelo assassínio de Ethan Sawyer. Open Subtitles كانت تنتظر مني إخبارها بأنني عرفت كيف لفق (بيلانت) لها تهمة (قتل (إيثان سوير
    Só que sabes, hoje, vão finalmente revelar quem incriminou o limpa-chaminés pelo roubo das groselhas verdes de Lord Stoutshire, Open Subtitles الأمر فقط أن .. الليلة سيتم الافصاح أخيراً عن الذي لفق التهمة لمُنظف المدخنة (واتهامه بسرقة توت اللورد (ستاوت شاير
    Se tirarmos Walter sem saber quem o incriminou, ele será julgado novamente e será condenado. Open Subtitles لو دفعنا كفالة (والتر) بدون إكتشاف من لفق له التُهمة، فسيُحاكم في الأخير ويتمّ إدانته.
    Quem incriminou o Walter está desesperado a ponto de forjar imagens e dá-las à polícia. Open Subtitles كائناً من كان من لفق التُهمة لـ(والتر)، فهُو يائس كفاية لتزييف فيلم ومن ثمّ إعطاءه للشُرطة.
    - Como é que ele incriminou o Cary? Open Subtitles حسنٌ ؛ و كيف بالضبط لفق التهمه لـ (كاري)؟
    Ou é um erro ou estou a ser incriminado. Open Subtitles أو ان شئ ما قد لفق لي
    Se não tratares do assunto podes ser assassinada na mesma e o Tariq incriminado pelo sucedido. Open Subtitles إن لم تنجزي هذا الامر سوف تقتلين على أي حال ويكون (طارق) من لفق الأمر برمته
    Se ele inventou isto, foi bem ensaiado. Open Subtitles اذا لفق ذلك فقد تدرب عليها بشكل جيد
    Estás a dizer que alguém incriminou-o para o encontrar. Open Subtitles أتتدعي بأن شخص ما لفق له الصورة ليجده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus