"لقد أخبرتهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse-lhe
        
    Disse-lhe que lhe dava a resposta no dia em que regressasse. Open Subtitles لقد أخبرتهُ بأني سأعطيهِ جوابي اليوم الذي أعودُ بهِ
    Disse-lhe para vir amanhã. Não se passa nada, pois não? Open Subtitles لقد أخبرتهُ أن يأتي غداً لا يوجد شئ محدد يحدث، أليس كذلك؟
    Disse-lhe para não confessar e ele foi à SEC e deitou tudo cá para fora. Open Subtitles لقد أخبرتهُ بألا يعترف، ولقد ذهب مباشرةً إلى لجنةِ الأورقِ المالية والبورصات، وغنى مثل الكناري،
    Disse-lhe para colocá-lo de volta, mas ele continuou a segurar o braço. Open Subtitles لقد أخبرتهُ ألاَّ يزيله, وطلبتُ منهُ إعادتهُ
    Disse-lhe que era demasiado tarde. Open Subtitles لقد أخبرتهُ بأن الآوان قد فات.
    Eu Disse-lhe que tu não irias cá estar, mas... demasiadas memórias, suponho. Open Subtitles لقد أخبرتهُ بأننا لن نكونَ هُنا , لكن... ذكريّاتٌ كثيرة على ما أظن.
    Eu Disse-lhe para esquecê-la. Open Subtitles لقد أخبرتهُ أن ينسى أمرها
    Disse-lhe o que ele queria saber. Open Subtitles لقد أخبرتهُ بما يودُ معرفتهُ
    Disse-lhe que és um bom cozinheiro e acho mesmo que és... Conseguiste! Open Subtitles ...لقد أخبرتهُ بأنكَ طبّاخ ماهر وهذا ما أعتقده - !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more