"لقد أخبرنى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse-me que
        
    • Disse-me para
        
    Disse-me que a vossa mãe biológica estava mal e que queria manter a sua identidade em segredo. Open Subtitles لقد أخبرنى أن أمك الحقيقية كانت بحالة يرثى لها أرادت أن تبقي هويتها سرا
    Ele Disse-me que se acontecesse mais alguma coisa, ajudar-me-ia. Open Subtitles لقد أخبرنى أن حدث أى شئ سيساعدنى
    Disse-me que o Johnny estava morto, mas eu sabia que era mentira. Open Subtitles لقد أخبرنى أن " جونى " قد مات لكنى كنت أعرف أنه يكذب
    Disse-me para esconder o cadáver para ninguém o encontrar. Open Subtitles لقد أخبرنى أن أخبئ الجثة حتى لا يستطيع أحد إيجاده
    Disse-me para montar uma rede para mim. Open Subtitles لقد أخبرنى أن أقوم بانشاء شبكه لنفسى
    Disse-me que o Johnny estava morto, mas eu sabia que era mentira. Open Subtitles لقد أخبرنى أن " جونى " قد مات لكنى كنت أعرف أنه يكذب
    Ele Disse-me que as pessoas para quem trabalha estão erradas. Open Subtitles لقد أخبرنى أن من تعمل لهم رجال خائنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more