"لقد أراد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele queria
        
    • Ele quer
        
    • Queria que
        
    Sei lá. Ele queria me mostrar como o ônibus vai entrar. Open Subtitles لا أدرى لقد أراد أن يرينى كيف ستأتى الحافلة لهنا
    Sr. Saint, foi ideia do Johnny Ele queria ir sozinho. Open Subtitles لقد أراد أن يسعدك بشيء ما شكرا على التفسير
    Não, Ele queria ser um bom pai só que não conseguia. Open Subtitles لا، لقد أراد أن يكون أباً أفضل، لكنه لم يستطع.
    Ele queria saber se ias ao Dia dos Pais... e depois disse que não têm falado ultimamente. Open Subtitles لقد أراد أن يعرف إذا كنتي ذاهبة إلى يوم الأباء وبعد ذلك ذكر أنكم لم تتكلموا مؤخرًا
    Ele quer falar comigo depois. Acho que deseja os meus conselhos. Open Subtitles لقد أراد أن يتحدث معي لاحقاً أعتقد إنه يريد مشورتي
    Queria saber se estava bem, Queria que lhe dissesse que tem saudades suas e que a adora. Open Subtitles لقد أراد أن يعلم إذا كنتِ بخير لقد أرادكِ أن تعلمى أنه يفتقدكِ إنه يُحبكِ
    Ele queria estar lá para apreciar a morte do miúdo. Não necessariamente. Open Subtitles لقد أراد أن يكون موجوداً هناك ليستمتع بموت الفتي
    Ele queria conhecer a família dela entender aquele cantar com a garganta, tocar com o serrote, instrumentos esquisitos e essa treta toda. Open Subtitles لقد أراد أن يُقابل عائلتها وينسجم مع الغناء عن طريق الحلق تشغيل المنشار,الآت موسيقية غريبة وجميع هذه الأشياء
    Ele queria fazer uma diferença no mundo antes de morrer. Open Subtitles لقد أراد أن يحدث فرقاً في العالم قبل أن يموت
    Ele queria levar a mulher para casa e o nosso grupo não permitiu. Open Subtitles منذ متى حدث هذا ؟ ؟ لقد أراد أن يأخد إمرأته إلى المنزل ومجموعتنا لم ترضى بهذا
    Ele queria provar que era capaz. Open Subtitles لقد أراد أن يثبت نفسه أمامك أراد أن يقوم بعرض
    Mais que tudo... Ele queria ganhar a Kingston e fazer a nossa terra orgulhosa. Open Subtitles أكثر من أي شيء لقد أراد أن يهزم كينجستن وأراد أن يجعل بلدتنا فخورة
    Ele queria saber se a história do herdeiro era verdadeira ou não... Open Subtitles لقد أراد أن يعرف إذا ما كانت قصة الوريث حقيقية
    Bolas! Ele queria ser transferido para a solitária. Open Subtitles تباً، لقد أراد أن يتم نقله إلى الإنفرادي
    Ele queria... uma lição de história sobre línguas antigas. Open Subtitles لقد أراد أن يحظ بدرس تاريخي في اللغات القديمة
    Ele queria contar-te pessoalmente, mas achei melhor falar antes. Open Subtitles نعم, لقد أراد أن يخبركي ذلك بنفسه لكنني ظنتت انني سأكون أفضل منه إذا فعلت ذلك
    Ele queria ter a certeza, por isso testou novamente com o outro braço. Open Subtitles لقد أراد أن يتأكد لذا قام بالمحاولة ثانيةً باليد الاخرى
    Ele queria uma nova peça no tabuleiro, para mudar o jogo. Open Subtitles لقد أراد أن يضع قطعة جديدة على الساحة لكى يغير اللعبة
    Ele não é perigoso. Ele queria ficar com ela para sempre. Open Subtitles أنه ليس خطيراً لقد أراد أن يكون معها للأبد
    Rachel, Ele quer que saibas que lamenta o que fez e que espera que consigas perdoar-lhe. Open Subtitles رايتشل لقد أراد أن يقول لك أنه آسف على ما فعل و يتمنى أن تسامحيه
    Queria que todos pensassem que cortara os laços consigo para poder fazer um acordo com o Winstone. Open Subtitles لقد أراد أن يُظهِرَ للعالم أنّه قطع صلتَهُ بكِ ، حتى يمكنهُ اجراء الصفقة مع وينستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more